Translations by Redmar
Redmar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Desktop Sharing
|
|
2011-09-04 |
Bureaublad delen
|
|
10. |
Desktop Sharing Preferences
|
|
2011-09-04 |
Bureaublad-op-afstand voorkeuren
|
|
22. |
Show Notification Area Icon
|
|
2011-09-04 |
Pictogram in mededelingengebied weergeven
|
|
24. |
_Only when someone is connected
|
|
2011-09-04 |
_Alleen wanneer er een verbinding is
|
|
26. |
Enable remote access to the desktop
|
|
2011-09-04 |
Bureaublad-op-afstand inschakelen
|
|
27. |
If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on remote machines may then connect to the desktop using a VNC viewer.
|
|
2011-09-04 |
Als waar, dan wordt toegang op afstand tot het bureaublad via het RFB-protocol toegestaan. Gebruikers van computers op afstand mogen dan met het bureaublad verbinden met een VNC-viewer.
|
|
45. |
This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences dialog.
|
|
2011-09-04 |
Deze sleutel geeft het e-mail adres aan waarnaar de bureaublad-op-afstand URL moet worden verstuurd als de gebruiker op de URL in de voorkeuren van Bureaublad-op-afstand klikt.
|
|
77. |
GNOME Desktop Sharing
|
|
2011-09-04 |
Gnome Bureaublad-op-afstand
|
|
80. |
Received signal %d, exiting.
|
|
2011-09-04 |
Signaal %d ontvangen, afsluiten.
|
|
85. |
GNOME Desktop Sharing Server
|
|
2011-09-04 |
Server voor Gnome bureaublad-op-afstand
|
|
88. |
One person is viewing your desktop
%d people are viewing your desktop
|
|
2011-09-04 |
Een andere gebruiker bekijkt uw bureaublad
%d andere gebruikers bekijken uw bureaublad
|