Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
3140 of 132 results
31.
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
TRUE にすると、リモートユーザーはデスクトップを参照することしかできなくなります。リモートユーザーはマウスやキーボードを利用することはできません。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
true にすると、リモートユーザーはデスクトップを参照することしかできなくなります。リモートユーザーはマウスやキーボードを利用することはできません。
Suggested by Jiro Matsuzawa
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:4
32.
Network interface for listening
待ち受けるネットワークインターフェース
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
監視するネットワークのインターフェース
Suggested by Jiro Matsuzawa
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:5
33.
If not set, the server will listen on all network interfaces.

Set this if you want to accept connections only from some specific network interface. For example, eth0, wifi0, lo and so on.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
特に指定しない場合、リモートデスクトップのサーバーはすべてのネットワークインターフェースを監視します。

特定のネットワークインターフェースからのみ接続を許可したい場合は、ここにそのネットワークインターフェースを指定してください (例: eth0、wifi0、lo 等)。
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:6
34.
Listen on an alternative port
別のポートを監視する
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:9
35.
If true, the server will listen on another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
true にすると、サーバーはデフォルトのポート (5900番) ではなく、別のポートを監視します。このポートは 'alternative-port' キーで指定してください。
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:10
36.
Alternative port number
別のポート番号
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
37.
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
'use-alternative-port' キーが true の場合に、サーバーが監視するポート番号 (5000〜50000) です。
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:12
38.
Require encryption
暗号化を必須とする
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:13
39.
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
TRUE にすると、リモートユーザーがデスクトップにアクセスするには暗号化がサポートされている必要があります。このようなアクセスを取りなすネットワークが信頼できるものでない限り、暗号化をサポートしているクライアントの使用を強く推奨します。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
true にすると、リモートユーザーがデスクトップにアクセスするには暗号化のサポートが必須となります。仲介するネットワークが信頼できるものでない限り、暗号化をサポートするクライアントの使用を強く推奨します。
Suggested by Jiro Matsuzawa
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:14
40.
Allowed authentication methods
許可された認証方法
Translated by Takeshi AIHANA
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:15
3140 of 132 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Hideki Yamane, Jiro Matsuzawa, Kentaro Kazuhama, Mitsuya Shibata, Satoru Sato, Shushi Kurose, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA.