Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
74. |
Start in tube mode, for the ‘Share my Desktop’ feature
|
|
2012-08-27 |
Indítás adatszolgáltató módban, az „Asztal megosztása” szolgáltatáshoz
|
|
78. |
vino-mdns:showusername
|
|
2006-10-06 |
1
|
|
79. |
%s's remote desktop on %s
|
|
2008-10-12 |
%s távoli asztala ezen: %s
|
|
2007-09-20 |
%s távoli munkaasztala ezen: %s
|
|
2007-09-20 |
%s távoli munkaasztala ezen: %s
|
|
81. |
Screen
|
|
2006-03-18 |
Képernyő
|
|
82. |
The screen on which to display the prompt
|
|
2006-03-18 |
A képernyő, amelyen a készenléti jel megjelenik
|
|
83. |
A user on the computer '%s' is trying to remotely view or control your desktop.
|
|
2008-10-12 |
Egy felhasználó „%s” távoli számítógépről megpróbálja távolról megnézni vagy irányítani az Ön asztalát.
|
|
2006-03-18 |
Egy felhasználó '%s' távoli számítógépről megpróbálja távolról megnézni vagy irányítani az Ön munkaasztalát.
|
|
2006-03-18 |
Egy felhasználó '%s' távoli számítógépről megpróbálja távolról megnézni vagy irányítani az Ön munkaasztalát.
|
|
2006-03-18 |
Egy felhasználó '%s' távoli számítógépről megpróbálja távolról megnézni vagy irányítani az Ön munkaasztalát.
|
|
84. |
Failed to open connection to bus: %s
|
|
2007-03-02 |
A kapcsolat megnyitása meghiúsult a buszhoz: %s
|
|
87. |
Desktop sharing is enabled
|
|
2008-10-12 |
Az asztal megosztása engedélyezett
|
|
89. |
Error displaying preferences
|
|
2009-02-17 |
Hiba a beállítások megjelenítésekor
|
|
90. |
Error displaying help
|
|
2009-02-17 |
Hiba a súgó megjelenítésekor
|
|
91. |
Licensed under the GNU General Public License Version 2
Vino is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
Vino is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA.
|
|
2007-03-02 |
A GNU GPL 2. változata szerint terjeszthető.
A Vino szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free
Software Foundation által kiadott GNU General Public License második
(vagy bármely későbbi) változatában foglaltak alapján.
A Vino programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem
vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy a program
alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További
részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet.
A Vino programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem
kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 51 Franklin
St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
92. |
translator-credits
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-03-02 |
Kelemen Gábor <kelemeng@gnome.hu>
|
|
93. |
Share your desktop with other users
|
|
2007-03-02 |
Az asztal megosztása más felhasználókkal
|
|
94. |
Are you sure you want to disconnect '%s'?
|
|
2008-03-10 |
Valóban bontani akarja a kapcsolatot a következővel: „%s”?
|
|
2007-03-02 |
Valóban bontani akarja a kapcsolatot a következővel: "%s"?
|
|
95. |
The remote user from '%s' will be disconnected. Are you sure?
|
|
2008-03-10 |
„%s” távoli felhasználója le lesz választva. Biztosan ezt akarja?
|
|
2007-03-02 |
"%s" távoli felhasználója le lesz választva. Biztosan ezt akarja?
|
|
96. |
Are you sure you want to disconnect all clients?
|
|
2007-03-02 |
Biztosan le kíván választani minden klienst?
|
|
97. |
All remote users will be disconnected. Are you sure?
|
|
2007-03-02 |
Minden távoli felhasználó le lesz választva. Biztosan ezt akarja?
|
|
98. |
Disconnect
|
|
2007-03-02 |
Leválasztás
|
|
99. |
_Preferences
|
|
2007-03-02 |
_Beállítások
|
|
100. |
Disconnect all
|
|
2007-03-02 |
Összes leválasztása
|
|
101. |
Disconnect %s
|
|
2007-03-02 |
%s leválasztása
|
|
102. |
_Help
|
|
2007-03-02 |
_Súgó
|
|
103. |
_About
|
|
2007-03-02 |
_Névjegy
|
|
104. |
Error initializing libnotify
|
|
2008-10-12 |
Hiba a libnotify előkészítésekor
|
|
2007-03-02 |
Hiba a libnotify inicializálása közben
|
|
2007-03-02 |
Hiba a libnotify inicializálása közben
|
|
105. |
Another user is viewing your desktop
|
|
2008-10-12 |
Egy másik felhasználó nézi az asztalát
|
|
2007-03-02 |
Egy másik felhasználó nézi a munkaasztalát
|
|
2007-03-02 |
Egy másik felhasználó nézi a munkaasztalát
|
|
106. |
A user on the computer '%s' is remotely viewing your desktop.
|
|
2008-10-12 |
A(z) „%s” távoli számítógép egy felhasználója távolról nézi az Ön asztalát.
|
|
2008-03-10 |
A(z) „%s” távoli számítógép egy felhasználója távolról nézi az Ön munkaasztalát.
|
|
2008-03-10 |
A(z) „%s” távoli számítógép egy felhasználója távolról nézi az Ön munkaasztalát.
|
|
2007-03-02 |
A(z) "%s" távoli számítógép egy felhasználója távolról nézi az Ön munkaasztalát.
|
|
107. |
Another user is controlling your desktop
|
|
2008-10-12 |
Egy másik felhasználó irányítja az asztalát
|
|
2007-03-02 |
Egy másik felhasználó irányítja a munkaasztalát
|
|
2007-03-02 |
Egy másik felhasználó irányítja a munkaasztalát
|
|
108. |
A user on the computer '%s' is remotely controlling your desktop.
|
|
2008-10-12 |
A(z) „%s” távoli számítógép egy felhasználója távolról irányítja az Ön asztalát.
|
|
2008-03-10 |
A(z) „%s” távoli számítógép egy felhasználója távolról irányítja az Ön munkaasztalát.
|
|
2008-03-10 |
A(z) „%s” távoli számítógép egy felhasználója távolról irányítja az Ön munkaasztalát.
|
|
2007-03-02 |
A(z) "%s" távoli számítógép egy felhasználója távolról irányítja az Ön munkaasztalát.
|
|
109. |
Error while displaying notification bubble: %s
|
|
2007-03-02 |
Hiba az értesítési buborék megjelenítése közben: %s
|