Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 117 results
1.
There was an error showing the URL "%s"
2009-02-17
Hiba történt az URL („%s”) megjelenítése közben
2.
There was an error displaying help: %s
2006-03-18
Hiba történt a súgó megjelenítése közben: %s
3.
Checking the connectivity of this machine...
2009-02-17
Ezen gép elérhetőségének ellenőrzése…
4.
Your desktop is only reachable over the local network.
2009-02-17
A számítógépe csak a helyi hálózatról érhető el.
6.
Others can access your computer using the address %s.
2009-02-17
A következő címen érhető el a számítógépe: %s.
7.
Nobody can access your desktop.
2009-02-17
Senki nem érheti el a számítógépét.
9.
Choose how other users can remotely view your desktop
2009-03-02
Távoli asztal elérésének beállításai
13.
Allow other users to _view your desktop
2008-10-12
Más felhasználók _láthatják az asztalát
2006-03-18
Más felhasználók _láthatják a munkaasztalát
2006-03-18
Más felhasználók _láthatják a munkaasztalát
2006-03-18
Más felhasználók _láthatják a munkaasztalát
14.
Your desktop will be shared
2008-10-12
Az asztal megosztásra kerül
15.
_Allow other users to control your desktop
2008-10-12
Más _felhasználók irányíthatják az asztalát
2006-03-18
Más _felhasználók irányíthatják a munkaasztalát
2006-03-18
Más _felhasználók irányíthatják a munkaasztalát
2006-03-18
Más _felhasználók irányíthatják a munkaasztalát
16.
Remote users are able to control your mouse and keyboard
2008-10-12
A távoli felhasználók képesek irányítani az egeret és a billentyűzetet
18.
_You must confirm each access to this machine
2009-02-17
Meg kell _erősítenie minden kapcsolódást a számítógéphez
19.
_Require the user to enter this password:
2006-03-18
A felhasználónak meg kell adnia ezt a _jelszót:
21.
The router must have the UPnP feature enabled
2009-02-17
A router UPnP szolgáltatását engedélyezni kell
28.
Prompt the user before completing a connection
2006-03-18
Kapcsolat befejezése előtt a felhasználó figyelmeztetése
29.
If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the user on the host machine approves the connection. Recommended especially when access is not password protected.
2008-10-12
Ha ez igazra van állítva, akkor a távoli felhasználók hozzáférése az asztalhoz nem engedélyezett, amíg a kiszolgáló gép felhasználója nem hagyja azt jóvá. Különösen akkor javasolt, ha a hozzáférés nincs jelszóval védve.
2007-09-20
Ha ez igazra van állítva, akkor a távoli felhasználók hozzáférése a munkaasztalhoz nem engedélyezett, amíg a kiszolgáló gép felhasználója nem hagyja azt jóvá. Különösen akkor javasolt, ha a hozzáférés nincs jelszóval védve.
2007-09-20
Ha ez igazra van állítva, akkor a távoli felhasználók hozzáférése a munkaasztalhoz nem engedélyezett, amíg a kiszolgáló gép felhasználója nem hagyja azt jóvá. Különösen akkor javasolt, ha a hozzáférés nincs jelszóval védve.
2006-03-18
Ha ez igaz, a távoli felhasználók hozzáférése a munkaasztalhoz nem engedélyezett, amíg a kiszolgáló gép felhasználója nem hagyja azt jóvá. Különösen akkor javasolt, ha a hozzáférés nincs jelszóval védve.
30.
Only allow remote users to view the desktop
2008-10-12
A távoli felhasználók csak megnézhetik az asztalt
2006-03-18
A távoli felhasználók csak megnézhetik a munkaasztalt
2006-03-18
A távoli felhasználók csak megnézhetik a munkaasztalt
2006-03-18
A távoli felhasználók csak megnézhetik a munkaasztalt
31.
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
2008-10-12
Ha ez igazra van állítva, akkor az asztalhoz kapcsolódó távoli felhasználóknak csak az asztal megnézése engedélyezett. A távoli felhasználók nem lesznek képesek az egeret vagy a billentyűzetet használni.
2007-09-20
Ha ez igazra van állítva, akkor a munkaasztalhoz kapcsolódó távoli felhasználóknak csak a munkaasztal megnézése engedélyezett. A távoli felhasználók nem lesznek képesek az egeret vagy a billentyűzetet használni.
2007-09-20
Ha ez igazra van állítva, akkor a munkaasztalhoz kapcsolódó távoli felhasználóknak csak a munkaasztal megnézése engedélyezett. A távoli felhasználók nem lesznek képesek az egeret vagy a billentyűzetet használni.
32.
Network interface for listening
2009-02-17
Figyelendő hálózati csatoló
36.
Alternative port number
2007-03-02
Alternatív portszám
38.
Require encryption
2006-03-18
Titkosítás szükséges
39.
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
2008-10-12
Ha ez igazra van állítva, akkor az asztalhoz kapcsolódó távoli felhasználóknak képeseknek kell lenniük titkosítás használatára. Erősen ajánlott titkosítást támogató klienst használni, kivéve ha a beavatkozó hálózat megbízható.
2007-09-20
Ha ez igazra van állítva, akkor a munkaasztalhoz kapcsolódó távoli felhasználóknak képeseknek kell lenniük titkosítás használatára. Erősen ajánlott titkosítást támogató klienst használni, kivéve ha a beavatkozó hálózat megbízható.
2007-09-20
Ha ez igazra van állítva, akkor a munkaasztalhoz kapcsolódó távoli felhasználóknak képeseknek kell lenniük titkosítás használatára. Erősen ajánlott titkosítást támogató klienst használni, kivéve ha a beavatkozó hálózat megbízható.
40.
Allowed authentication methods
2006-03-18
Engedélyezett hitelesítési eljárások
42.
Password required for "vnc" authentication
2008-03-10
A „vnc” hitelesítéshez szükséges jelszó
2006-03-18
A "vnc" hitelesítéshez szükséges jelszó
2006-03-18
A "vnc" hitelesítéshez szükséges jelszó
44.
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
2007-03-02
E-mail cím, amelyre a távoli asztal URL címét kell elküldeni
2006-03-18
E-mail cím, amelyre a távoli asztal URL-jét küldi
46.
Lock the screen when last user disconnect
2007-09-20
A képernyő zárolása az utolsó felhasználó kijelentkezésekor
54.
Whether we should disable the XDamage extension of X.org
2009-07-10
Az X.org XDamage kiterjesztésének letiltása
73.
Your XServer does not support the XTest extension - remote desktop access will be view-only
2008-10-12
Az Ön X kiszolgálója nem támogatja az XTest kiterjesztést - a távoli asztal csak látható lesz
2006-03-18
Az Ön X kiszolgálója nem támogatja az XTest kiterjesztést - a távoli munkaasztal csak látható lesz
2006-03-18
Az Ön X kiszolgálója nem támogatja az XTest kiterjesztést - a távoli munkaasztal csak látható lesz
2006-03-18
Az Ön X kiszolgálója nem támogatja az XTest kiterjesztést - a távoli munkaasztal csak látható lesz