Browsing Croatian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3645 of 132 results
36.
Alternative port number
Zamjenski ulaz
Translated and reviewed by gogo
In upstream:
Alternativni port
Suggested by Ante Karamatić
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
37.
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
Ulaz kojeg će poslužitelj slušati ako 'koristi-zamjenski-ključ' ključ nije odabran.
Translated and reviewed by gogo
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:12
38.
Require encryption
Zahtijeva šifriranje
Translated and reviewed by gogo
In upstream:
Kriptirani protokol je obavezan
Suggested by Ante Karamatić
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:13
39.
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
Ako je odabrano, od udaljenih će se korisinika tražiti upotreba šifriranja. Preporučljiva je upotreba klijenata koji podržavaju šifriranje, osim ako pristupate pouzdanoj i sigurnoj mreži.
Translated and reviewed by gogo
In upstream:
Ako je postavljeno, od udaljenih će se korisinika tražiti uporaba kriptiranog protokola. Preporuča se uporaba programa koji mogu koristiti kriptirani protokol, osim u slučaju kada se nalazite u sigurnoj mreži/
Suggested by Ante Karamatić
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:14
40.
Allowed authentication methods
Dopušteni načini ovjere
Translated and reviewed by gogo
In upstream:
Dozvoljeni načini autentikacije
Suggested by Ante Karamatić
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:15
41.
Lists the authentication methods with which remote users may access the desktop.

There are two possible authentication methods; "vnc" causes the remote user to be prompted for a password (the password is specified by the vnc-password key) before connecting and "none" which allows any remote user to connect.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Prikazuje načine ovjere s kojima udaljeni korisnici mogu pristupiti radnoj površini.

Postoje dva moguća načina ovjere; "vnc" upita udaljenog korisnika za lozinku (lozinka je određena vnc-lozinka ključem) prije povezivanja i "none" koja dopušta povezivanje svim korisnicima.
Translated and reviewed by gogo
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:16
42.
Password required for "vnc" authentication
Potrebna je lozinka za "vnc" ovjeru
Translated and reviewed by gogo
In upstream:
Potrebna je lozinka za "vnc" autentikaciju
Suggested by Ante Karamatić
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:19
43.
The password which the remote user will be prompted for if the "vnc" authentication method is used. The password specified by the key is base64 encoded.

The special value of 'keyring' (which is not valid base64) means that the password is stored in the GNOME keyring.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lozinka za koju će udaljeni korisnik biti upitan ako se "vnc" način ovjere koristi. Lozinka određena ključem je base64 kôdirana.

Posebna vrijednost 'skupa ključa' (koja nije valjana base64) znači da je lozinka pohranjena u GNOME skupu ključeva..
Translated and reviewed by gogo
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:20
44.
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
Adresa e-pošte na koju će biti poslan URL udaljene radne površine
Translated and reviewed by gogo
In upstream:
E-mail adresa na koju će biti poslan URL udaljenog pristupa radnoj površini
Suggested by Ante Karamatić
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:23
45.
This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences dialog.
Ova tipka određuje adresu e-pošte na koju će biti poslan URL udaljene radne površine ako korisnik klikne na URL u dijalogu Osbitosti dijeljenja radne površine.
Translated and reviewed by gogo
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:24
3645 of 132 results

This translation is managed by Ubuntu Croatian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ante Karamatić, gogo.