Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Arabic guidelines.
4150 of 132 results
41.
Lists the authentication methods with which remote users may access the desktop.

There are two possible authentication methods; "vnc" causes the remote user to be prompted for a password (the password is specified by the vnc-password key) before connecting and "none" which allows any remote user to connect.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
يعرض قائمة بطرق التّوثّق الممكن للمستخدمين البعيدين استخدامها للوصول لسطح المكتب.

هناك طريقتان ممكنتان للتّوثّق، "vnc" التي تسائل المستخدم البعيد عن كلمة سر (تحدّد كلمة السر بمفتاح vnc-password) قبل الاتّصال، و "none" التي تسمح لأي مستخدم بعيد بالاتّصال.
Translated by Khaled Hosny
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:16
42.
Password required for "vnc" authentication
كلمة السر مطلوبة لتوثّق "vnc"
Translated and reviewed by Khaled Hosny
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:19
43.
The password which the remote user will be prompted for if the "vnc" authentication method is used. The password specified by the key is base64 encoded.

The special value of 'keyring' (which is not valid base64) means that the password is stored in the GNOME keyring.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:20
44.
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
عنوان البريد الإلكتروني الذي سيتمّ إرسال عنوان سطح المكتب البعيد إليه
Translated and reviewed by Ayman Hourieh
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:23
45.
This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences dialog.
يحدّد هذا المفتاح عنوان البريد الإلكتروني الذي سيتمّ إرسال عنوان سطح المكتب البعيد إليه إذا نقر المستخدم على العنوان في حوار تفضيلات مشاركة سطح المكتب.
Translated by Khaled Hosny
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:24
46.
Lock the screen when last user disconnect
اغلق الشاشة عند اغلاق آخر مستخدم للاتصال
Translated by Djihed
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:25
47.
If true, the screen will be locked after the last remote client disconnects.
إذا كان صحيحا، سيتم غلق الشاشة عند إغلاق آخر مستخدم للاتصال.
Translated by Khaled Hosny
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:26
48.
When the status icon should be shown
متى يجب إظهار أيقونة التنبيه
Translated by Djihed
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:27
49.
This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "always" - the icon will always be present; "client" - the icon will only be present when someone is connected (this is the default behavior); "never" - the icon will not be present.
(no translation yet)
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:28
50.
Whether to disable the desktop background when a user is connected
(no translation yet)
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:29
4150 of 132 results

This translation is managed by Ubuntu Arabic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ayman Hourieh, Djihed, Ibrahim Saed, Khaled Hosny, Mr-Tux, Usama Akkad.