Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
220229 of 281 results
220.
Opens the Dash App Lens.
Ouvre la lentille «[nbsp]Applications[nbsp]» du tableau de bord.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:176
221.
Opens the Dash Files Lens.
Ouvre la lentille «[nbsp]Fichiers et dossiers[nbsp]» du tableau de bord.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Anne017
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:182
222.
Opens the Dash Music Lens.
Ouvre la lentille «[nbsp]Musique[nbsp]» du tableau de bord.
Translated by AO
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:188
223.
Opens the Dash Photo Lens.
Ouvre la lentille «[nbsp]Photos[nbsp]» du tableau de bord.
Translated by AO
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:194
224.
Opens the Dash Video Lens.
Ouvre la lentille «[nbsp]Vidéos[nbsp]» du tableau de bord.
Translated by AO
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:200
225.
Switches between Lenses.
Bascule entre les lentilles.
Translated by Emmanuel Sunyer
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:206
226.
Ctrl + Tab
Ctrl + Tab
Translated by atem18
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:208
227.
Moves the focus.
Déplace la zone cible.
Translated by AO
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:211 ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:286
228.
Arrow Keys
Touches directionnelles
Translated by Emmanuel Sunyer
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:213
229.
Opens the currently focused item.
Ouvre l'élément cible.
Translated by AO
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:216
220229 of 281 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Aby$, Alexandre Croteau, Anne017, Anthony Diep, Antoine Apollis, Aquilon, Aurélien COUDERC, Benoit Baudot, Bouchart, Bruno, David Bosman, Didier Roche-Tolomelli, Dos Santos, El Achèche ANIS, Emmanuel Sunyer, Florent (LSc), Florian Lauruol, Hornblende, Jean-Marc, Joel Chav, Joffrey Paris, Josué Veuillet, Kernel, Kevin Chavanne, LEROY Jean-Christophe, Matthieu MARIA, Musigreg, Nicolas DERIVE, Nicolas Delvaux, Olivier Febwin, Pascal Maugendre, Philip Millan, Pierre Slamich, Simon THOBY, Simon@Galaxias, Sulumar, Sylvie Gallet, Sébastien Maes, Séverin Lemaignan, Thibault D, Victor Pallier, Zen Shaolin, atem18, cqui, fd974-franck-depan, gisele perreault, hyppothalus, jean-bernard marcon, joffrey abeilard, koko-ng, ldmpub, little jo, londumas, patrick, tdelunel, teyssieuman@gmail.com, tib20, vovd.