Translations by ivarela
ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
197. |
Timed automatic to show live previews in the Switcher
|
|
2013-07-14 |
Amosar les vistes previes nel seleutor tres d'un tiempu d'espera
|
|
198. |
Automatically spreads multiple windows of the same application out into a grid after a short time.
|
|
2013-07-14 |
Estiende les distintes ventanes d'una mesma aplicación nuna cuadrícula tres d'un curtiu tiempu d'espera.
|
|
200. |
Bias the Switcher to prefer windows which are placed on the current viewport.
|
|
2013-07-14 |
Suxer al seleutor preferir ventanes que s'allugaron na vista actual.
|
|
201. |
Disable Show Desktop in the Switcher
|
|
2013-03-28 |
Desactiva amosar l'escritoriu nel conmutador
|
|
202. |
Disables the Show Desktop icon in the Switcher.
|
|
2013-03-28 |
Desactiva l'iconu d'amosar l'escritoriu nel conmutador.
|
|
205. |
Left Mouse
|
|
2012-03-14 |
Botón izquierdu del mur
|
|
206. |
Middle Mouse
|
|
2012-03-14 |
Botón central del mur
|
|
207. |
Right Mouse
|
|
2012-03-14 |
Botón derechu del mur
|
|
208. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2012-03-16 |
Atayos de tecláu
|
|
214. |
Same as clicking on a Launcher icon.
|
|
2014-10-09 |
Lo mesmo que calcar nun iconu del llanzador.
|
|
217. |
Opens the Trash.
|
|
2013-08-15 |
Abre la Papelera.
|
|
226. |
Ctrl + Tab
|
|
2012-03-14 |
Ctrl + Tab
|
|
231. |
HUD & Menu Bar
|
|
2012-03-16 |
HUD y barra de menú
|
|
247. |
Spreads all windows in the current workspace.
|
|
2012-03-05 |
Amuesa toles ventanes nel área de trabayu actual.
|
|
251. |
Maximises the current window.
|
|
2012-03-05 |
Maximiza la ventana actual.
|
|
253. |
or Right
|
|
2012-03-14 |
o derecha
|
|
259. |
Drag
|
|
2012-03-14 |
Arrastrar
|
|
263. |
Shut Down
|
|
2013-03-28 |
Apagar
|
|
264. |
Hi %s, you have open files that you might want to save before shutting down. Are you sure you want to continue?
|
|
2013-03-28 |
Hola %s, tienes ficheros abiertos que quiciabes quieras guardar enantes d'apagar. ¿Quies continuar?
|
|
265. |
Goodbye, %s. Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?
|
|
2013-03-28 |
Hola, %s. ¿Quies zarrar tolos programes y apagar l'equipu?
|
|
266. |
Log Out
|
|
2013-03-28 |
Zarrar sesión
|
|
267. |
Hi %s, you have open files that you might want to save before logging out. Are you sure you want to continue?
|
|
2013-03-28 |
Hola %s, tienes ficheros abiertos que quiciabes quieras guardar enantes de zarrar sesión. ¿Quies continuar?
|
|
268. |
Goodbye, %s. Are you sure you want to close all programs and log out from your account?
|
|
2013-03-28 |
Hola, %s. ¿Quies zarrar tolos programes y salir de la to cuenta?
|
|
269. |
Hi %s, you have open files you might want to save. Would you like to…
|
|
2013-03-28 |
Hola %s, tienes ficheros abiertos que quiciabes quieras guardar. ¿Quies...
|
|
270. |
Hi %s, you have open files you might want to save.
Would you like to…
|
|
2013-03-28 |
Hola %s, tienes ficheros abiertos que quiciabes quieras guardar.
¿Quies ...
|
|
271. |
Goodbye, %s. Would you like to…
|
|
2013-03-28 |
Hola, %s. ¿Quies…
|
|
272. |
Lock
|
|
2013-03-28 |
Bloquiar
|
|
273. |
Suspend
|
|
2013-03-28 |
Suspender
|
|
274. |
Hibernate
|
|
2013-07-14 |
Ivernar
|
|
275. |
Restart
|
|
2013-07-14 |
Reaniciar
|
|
276. |
Activate
|
|
2013-07-14 |
Activar
|
|
277. |
No Image Available
|
|
2013-07-14 |
Nun hai una imaxe disponible
|
|
278. |
Filter results
|
|
2013-09-05 |
Filtriar resultaos
|
|
2011-09-03 |
Filtrar resultaos
|
|
279. |
Caps lock is on
|
|
2014-10-09 |
Ta activu'l bloquéu de mayúscules
|
|
280. |
Launchers
|
|
2012-08-24 |
Llanzadores
|