Translations by Aleksander Navicki
Aleksander Navicki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
37. |
No Desktop Background
|
|
2016-09-04 |
Biaz fonu stała
|
|
59. |
Address
|
|
2016-09-04 |
Adras
|
|
86. |
All files
|
|
2016-09-04 |
Usie fajły
|
|
148. |
_Select
|
|
2016-09-04 |
_Abiary
|
|
194. |
%d x %d
|
|
2016-09-04 |
%d x %d
|
|
198. |
%a %l:%M %p
|
|
2016-09-04 |
%a %l:%M %p
|
|
200. |
Could not save the monitor configuration
|
|
2016-09-04 |
Nie ŭdałosia zapisać nałady manitora
|
|
201. |
Could not detect displays
|
|
2016-09-04 |
Nie ŭdałosia paznać ekrany
|
|
205. |
Could not get screen information
|
|
2016-09-04 |
Nie ŭdałosia atrymać źviestki ekranu
|
|
208. |
_Resolution
|
|
2016-09-04 |
_Pamiery
|
|
209. |
R_otation
|
|
2016-09-04 |
_Abaročvańnie
|
|
216. |
_Detect Displays
|
|
2016-09-04 |
_Paznavaj manitory
|
|
220. |
Unknown
|
|
2016-09-04 |
Nieviadomy
|
|
300. |
Search
|
|
2016-09-04 |
Šukaj
|
|
308. |
System
|
|
2016-09-04 |
Systemа
|
|
320. |
Disabled
|
|
2016-09-04 |
Nieaktyŭny
|
|
323. |
Keyboard
|
|
2016-09-04 |
Klavijatura
|
|
326. |
Custom Shortcut
|
|
2016-09-04 |
Ułasny skarot
|
|
327. |
_Name:
|
|
2016-09-04 |
_Nazva:
|
|
328. |
C_ommand:
|
|
2016-09-04 |
_Zahad:
|
|
330. |
Key presses _repeat when key is held down
|
|
2016-09-04 |
_Paŭtor nacisku klavišy pry jaje ŭtrymańni
|
|
331. |
_Delay:
|
|
2016-09-04 |
_Čas:
|
|
332. |
_Speed:
|
|
2016-09-04 |
_Chutkaść:
|
|
335. |
Repeat keys speed
|
|
2016-09-04 |
Chutkaść paŭtoru klavišaŭ
|
|
339. |
Cursor _blinks in text fields
|
|
2016-09-04 |
Kursor _mirhaje ŭ tekstavych paloch
|
|
340. |
S_peed:
|
|
2016-09-04 |
Ch_utkaść:
|
|
347. |
Custom Shortcuts
|
|
2016-09-04 |
Asablivyja skaroty
|
|
348. |
<Unknown Action>
|
|
2016-09-04 |
<Nieviadomaje dziejańnie>
|
|
349. |
The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key.
Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
|
|
2016-09-04 |
Skarot "%s" nielha vykarystać, bo nia budzie mahčymaści pisać, vykarystoŭvajučy hetuju klavišu.
Pasprabuj u spałučeńni z takimi klavišami, jak Control, Alt albo Shift.
|
|
350. |
The shortcut "%s" is already used for
"%s"
|
|
2016-09-04 |
Klavijaturny skarot "%s" užo vykarystoŭvajecca dla
"%s"
|
|
351. |
If you reassign the shortcut to "%s", the "%s" shortcut will be disabled.
|
|
2016-09-04 |
Kali ty pieraaznačyš klavijaturny skarot na "%s", tady skarot "%s" budzie vyklučany.
|
|
352. |
_Reassign
|
|
2016-09-04 |
_Pieraaznač
|
|
357. |
Mouse Preferences
|
|
2016-09-04 |
Nałady myšy
|
|
358. |
General
|
|
2016-09-04 |
Ahulnaje
|
|
364. |
Mouse
|
|
2016-09-04 |
Myš
|
|
397. |
Not connected
|
|
2016-09-04 |
Nie padłučany
|
|
626. |
Options
|
|
2016-09-04 |
Opcyi
|
|
778. |
System Sounds
|
|
2016-09-04 |
Systemnyja huki
|
|
791. |
Test Sound
|
|
2016-09-04 |
Pravier huk
|
|
802. |
Sound Preferences
|
|
2016-09-04 |
Nałady huku
|
|
803. |
Testing event sound
|
|
2016-09-04 |
Pravierka huku dla padziei
|
|
804. |
Default
|
|
2016-09-04 |
Zmoŭčanaja
|
|
808. |
Test
|
|
2016-09-04 |
Pravier
|
|
810. |
Custom
|
|
2016-09-04 |
Admysłovy
|
|
811. |
Sound
|
|
2016-09-04 |
Huk
|
|
824. |
None
|
|
2016-09-04 |
Niama
|
|
871. |
Mouse Keys
|
|
2016-09-04 |
Klavišy myšy
|
|
880. |
D_elay:
|
|
2016-09-04 |
_Spaźnieńnie:
|
|
882. |
Small
|
|
2016-09-04 |
Mały
|
|
883. |
Large
|
|
2016-09-04 |
Vialiki
|