Translations by Rockworld
Rockworld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
System Settings
|
|
2017-03-31 |
การตั้งค่าระบบ
|
|
2014-10-02 |
ค่าตั้งระบบ
|
|
2. |
System;
|
|
2014-10-02 |
ระบบ;
|
|
3. |
Preferences;Settings;
|
|
2017-03-31 |
Preferences;Settings;ค่าปรับแต่ง;ปรับแต่ง;ตั้งค่า;การตั้งค่า;
|
|
2014-10-02 |
ค่าปรับแต่ง;ค่าตั้ง;
|
|
4. |
Network details
|
|
2017-03-31 |
รายละเอียดเครือข่าย
|
|
5. |
Name
|
|
2016-04-26 |
ชื่อ
|
|
6. |
Last connected
|
|
2017-03-31 |
เชื่อมต่อล่าสุด
|
|
7. |
Never
|
|
2016-04-26 |
ไม่ต้อง
|
|
2014-10-02 |
ไม่มี
|
|
8. |
Password
|
|
2017-03-31 |
รหัสผ่าน
|
|
9. |
Show password
|
|
2017-03-31 |
แสดงรหัสผ่าน
|
|
11. |
IP address
|
|
2017-03-31 |
ที่อยู่ IP
|
|
12. |
Clear
|
|
2017-03-31 |
ล้าง
|
|
13. |
Unknown error
|
|
2017-03-31 |
ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก
|
|
14. |
No reason given
|
|
2017-03-31 |
ไม่ได้ระบุเหตุผลให้
|
|
15. |
Device is now managed
|
|
2017-03-31 |
อุปกรณ์ถูกจัดการแล้ว
|
|
16. |
Device is now unmanaged
|
|
2017-03-31 |
อุปกรณ์ถูกเลิกจัดการแล้ว
|
|
17. |
The device could not be readied for configuration
|
|
2017-03-31 |
อุปกรณ์ไม่พร้อมสำหรับการกำหนดค่า
|
|
18. |
IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)
|
|
2017-03-31 |
ไม่สามารถสงวนค่ากำหนด IP ได้ (ไม่มีที่อยู่ เวลาหมด ฯลฯ ที่ใช้ได้)
|
|
19. |
The IP configuration is no longer valid
|
|
2017-03-31 |
ค่ากำหนด IP ไม่สามารถใช้ได้อีกต่อไป
|
|
20. |
Your authentication details were incorrect
|
|
2017-03-31 |
รายละเอียดการรับรองความถูกต้องของคุณไม่ถูกต้อง
|
|
21. |
802.1X supplicant disconnected
|
|
2017-03-31 |
ตัดการเชื่อมต่อ 802.1X supplicant แล้ว
|
|
22. |
802.1X supplicant configuration failed
|
|
2017-03-31 |
การกำหนดค่า 802.1X supplicant ล้มเหลว
|
|
23. |
802.1X supplicant failed
|
|
2017-03-31 |
802.1X supplicant ล้มเหลว
|
|
25. |
DHCP client failed to start
|
|
2017-03-31 |
เปิดใช้ลูกข่าย DHCP ไม่สำเร็จ
|
|
26. |
DHCP client error
|
|
2017-03-31 |
เกิดข้อผิดพลาดที่ลูกข่าย DHCP
|
|
27. |
DHCP client failed
|
|
2017-03-31 |
ลูกข่าย DHCP ล้มเหลว
|
|
28. |
Shared connection service failed to start
|
|
2017-03-31 |
เปิดบริการแบ่งปันการเชื่อมต่อไม่สำเร็จ
|
|
29. |
Shared connection service failed
|
|
2017-03-31 |
บริการแบ่งปันการเชื่อมต่อล้มเหลว
|
|
30. |
Necessary firmware for the device may be missing
|
|
2017-03-31 |
เฟิร์มแวร์ที่จำเป็นสำหรับอุปกรณ์อาจจะไม่มีอยู่
|
|
31. |
The device was removed
|
|
2017-03-31 |
อุปกรณ์ถูกถอดออกแล้ว
|
|
32. |
NetworkManager went to sleep
|
|
2017-03-31 |
NetworkManager เข้าสู่โหมดสลีป
|
|
33. |
The device's active connection disappeared
|
|
2017-03-31 |
การเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่ของอุปกรณ์หายไปแล้ว
|
|
34. |
Device disconnected by user or client
|
|
2017-03-31 |
อุปกรณ์ถูกตัดการเชื่อมต่อโดยผู้ใช้หรือลูกข่าย
|
|
35. |
The device's existing connection was assumed
|
|
2017-03-31 |
การเชื่อมต่อที่มีอยู่ของอุปกรณ์ถูกใช้แล้ว
|
|
36. |
The supplicant is now available
|
|
2017-03-31 |
เครื่องที่ขอรับรองการเข้าถึงสามารถใช้ได้แล้ว
|
|
37. |
The modem could not be found
|
|
2017-03-31 |
ไม่พบโมเด็ม
|
|
38. |
The Bluetooth connection failed or timed out
|
|
2017-03-31 |
การเชื่อมต่อบลูทูธล้มเหลวหรือหมดเวลา
|
|
39. |
A dependency of the connection failed
|
|
2017-03-31 |
การขึ้นต่อกันของการเชื่อมต่อล้มเหลว
|
|
40. |
ModemManager is unavailable
|
|
2017-03-31 |
ModemManager ไม่พร้อมใช้งาน
|
|
41. |
The Wi-Fi network could not be found
|
|
2017-03-31 |
ไม่พบเครือข่าย Wi-Fi
|
|
43. |
Unknown
|
|
2017-03-31 |
ไม่รู้จัก
|
|
44. |
Connect to Hidden Network
|
|
2017-03-31 |
เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่ซ่อนอยู่
|
|
45. |
Network name
|
|
2017-03-31 |
ชื่อเครือข่าย
|
|
46. |
Security
|
|
2017-03-31 |
ความปลอดภัย
|
|
47. |
None
|
|
2016-04-26 |
ไม่มี
|
|
48. |
WPA & WPA2 Personal
|
|
2017-03-31 |
WPA & WPA2 ส่วนบุคคล
|
|
49. |
WEP
|
|
2017-03-31 |
WEP
|
|
50. |
Cancel
|
|
2016-04-26 |
ยกเลิก
|