Translations by Walter Garcia-Fontes

Walter Garcia-Fontes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 99 results
~
Vibrate when ringing
2014-01-12
Vibra quan s'estigui trucant
88.
Cellular
2014-01-12
Mòbil
90.
Set the time zone:
2014-01-12
Estableix la zona horària:
92.
Enter your current location.
2014-01-12
Entreu la vostra ubicació.
93.
No matching place
2014-01-12
No hi ha cap lloc concordant
94.
Set time & date
2014-01-12
Estableix l'hora i la data
106.
Set the time and date:
2014-01-12
Estableix l'hora i la data:
107.
Auto download
2014-01-12
Descàrrega automàtica
108.
Download future updates automatically:
2016-12-04
Fes descàrregues futures d'actualitzacions:
2014-01-12
Descarrega les actualitzacions futures automàticament
109.
When on wi-fi
2014-01-12
Quan s'estigui en connexió inalàmbrica
110.
On any data connection
2014-01-12
En qualsevol connexió de dades
111.
Data charges may apply.
2014-01-12
Poden haver-hi despeses de dades.
116.
Install & Restart
2014-01-12
Instal·la i reinicia
143.
On wi-fi
2014-01-12
En connexió inalàmbrica
147.
The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen will be returned to their original settings.
2014-01-12
Els continguts i la disposició del llançador i els filtres de la pantalla d'inici es revertiran a les configuracions originals.
149.
All documents, saved games, settings, and other items will be permanently deleted from this phone.
2014-01-12
Tots els documents, jocs desats, configuracions, i d'altres elements s'esborraran permanentment d'aquest telèfon.
155.
Current layouts:
2014-01-12
Disposicions de teclat actuals:
156.
All layouts available:
2014-01-12
Totes les disposiciones de teclat disponibles:
160.
Current spelling languages:
2014-01-12
Llengües actuals amb comprovació ortogràfica
161.
All languages available:
2014-01-12
Totes les llengües disponibles:
162.
Display language
2014-01-12
Mostra la llengua
165.
Display language…
2014-01-12
Mostra la llengua...
167.
Word suggestions
2014-01-12
Suggeriment de paraules
168.
Auto capitalization
2014-01-12
Majúscules inicials automàtiques
169.
Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence.
2014-01-12
Habilita la tecla de majúscules per posar majúcula a la primera lletra de cada oració.
172.
Keyboard sound
2014-01-12
So del teclat
174.
Dash search
2014-01-12
Cerca al traç
175.
Return results from:
2014-01-12
Resultats de retorn de:
176.
Phone only
2014-01-12
Únicament el telèfon
177.
Phone and Internet
2014-01-12
Telèfon i Internet
178.
Other app access
2014-01-12
Accés d'altres aplicacions
186.
SIM PIN
2014-01-12
PIN de la targeta SIM
211.
Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save battery.
2014-01-12
Usa el GPS per detectar la vostra ubicació aproximada. Quan està deshabilitat el GPS es desactiva per estalviar bateria.
212.
Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location detection saves battery.
2014-01-12
Usa la connexió inalàmbrica i el GPS per detectar la vostra ubicació aproximada. Si es deshabilita la detecció d'ubicació s'estalvia bateria.
213.
Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning off location detection saves battery.
2014-01-12
Usa la connexió inalàmbrica (actualment deshabilitada) i el GPS per detectar la vostra localització aproximada. Si es deshabilita la detecció d'ubicació s'estalvia bateria.
214.
Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. Turning off location detection saves battery.
2014-01-12
Usa la connexió inalàmbrica, la ubicació de torres de telefonia mòbil i el GPS per detectar la vostra localització aproximada. Si es deshabilita la detecció d'ubicació s'estalvia bateria.
215.
Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location detection saves battery.
2014-01-12
Usa la connexió inalàmbrica, la ubicació de torres de telefonia mòbil (sense connexió mòbil actualment) i el GPS per detectar la vostra localització aproximada. Si es deshabilita la detecció d'ubicació s'estalvia bateria.
216.
Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your rough location. Turning off location detection saves battery.
2014-01-12
Usa la connexió inalàmbrica (actualment deshabilitada), la ubicació de torres de telefonia mòbil i el GPS per detectar la vostra localització aproximada. Si es deshabilita la detecció d'ubicació s'estalvia bateria.
217.
Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location detection saves battery.
2014-01-12
Usa la connexió inalàmbrica (actualment deshabilitada), la ubicació de torres de telefonia mòbil (sense connexió mòbil actualment) i el GPS per detectar la vostra localització aproximada. Si es deshabilita la detecció d'ubicació s'estalvia bateria.
218.
Allow access to location:
2014-01-12
Permet l'accés a la ubicació:
221.
Lock security
2014-01-12
Seguretat de bloqueig
223.
Change passphrase…
2014-01-12
Canvia la contrasenya...
224.
Switch to swipe
2014-01-12
Canvia a lliscar el dit
226.
Switch to passphrase
2014-01-12
Canvia a contrasenya
228.
Existing passphrase
2014-01-12
Contrasenya existent
230.
Choose passphrase
2014-01-12
Escolliu una contrasenya
234.
Those passphrases don't match. Try again.
2014-01-12
Aquestes contrasenyes no coincideixen. Proveu un altre cop.
236.
Unlock the phone using:
2014-01-12
Desbloqueja el telèfon usant:
237.
Swipe (no security)
2014-01-12
Llisca el dit (cap seguretat)