Translations by Shushi Kurose

Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 75 results
4.
Cancel
2012-04-02
キャンセル
8.
refresh
2012-04-12
更新
9.
Reload
2010-09-21
再読み込み
2010-09-15
再読込み
10.
The captcha is a required field
2012-04-02
captchaは必須フィールドです
11.
Close window and set up later
2012-04-02
ウィンドウを閉じて後でセットアップする
12.
Congratulations, {app_name} is installed!
2012-04-02
おめでとうございます。{app_name} をインストールしました!
13.
To connect this computer to %(app_name)s enter your details below.
2010-09-15
このコンピュータから %(app_name)s に接続するには以下の項目を入力してください。
15.
Email address
2010-09-15
メールアドレス
18.
The email addresses don't match, please double check and try entering them again.
2010-09-15
メールアドレスが一致しません。2つの項目を確認して再度入力してください。
19.
Email
2012-04-02
メール
21.
Enter code verification here
2010-09-15
認証コードをここに入力してください
25.
This field is required.
2010-09-15
この欄は入力必須です。
2010-09-15
この項目は入力必須です。
27.
Reset password
2010-09-15
パスワードのリセット
30.
There was a problem accessing the Ubuntu One backend.
2013-04-07
Ubuntu Oneバックエンドへのアクセスで問題が発生しました。
32.
Loading...
2010-09-15
読み込み中...
33.
Getting information, please wait...
2012-04-12
情報を取得中です。しばらくお待ちください...
34.
Already have an account? Click here to sign in
2010-09-21
すでにアカウントをお持ちですか? ここをクリックしてサインインしてください
2010-09-15
すでにアカウントをお持ちですか?ここをクリックしてサインインしてください
40.
Next
2010-09-15
次へ
43.
One moment please...
2010-09-15
少々お待ちください...
44.
Create a password
2012-04-12
パスワードを生成
46.
At least one number
2012-04-12
少なくとも1つは数字が必要
48.
The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase character and one number.
2011-04-05
パスワードは最低 8文字かつ、1つの大文字と1つの数字を含んでいる必要があります。
49.
At least 8 characters
2012-04-12
少なくとも8文字以上が必要
2012-04-12
8文字以上が必要
50.
Passwords don't match
2012-04-12
パスワードが一致しません
51.
The passwords don't match, please double check and try entering them again.
2011-04-05
パスワードが一致しません。ダブルチェックを行って、それぞれ再入力してください。
2010-09-15
パスワードが一致しません。2つの項目を確認して再度入力してください。
53.
The password is too weak.
2011-04-05
パスワードが弱すぎます
54.
At least one uppercase letter
2012-04-12
少なくとも1つは大文字が必要
55.
Privacy Policy
2012-04-12
プライバシーポリシー
56.
Connecting to:
2012-04-12
接続先:
57.
Proxy Settings
2012-04-12
プロキシの設定
58.
Incorrect login details. Please try again.
2012-04-12
ログイン情報の詳細が正しくありません。再度試してください。
59.
Please provide login details.
2012-04-12
ログイン情報の詳細を入力してください。
60.
You are connecting through a proxy.
2012-04-12
プロキシ経由で接続しています。
61.
Get Help With Proxies
2012-04-12
プロキシについてのヘルプ
62.
Proxy password:
2012-04-12
プロキシのパスワード:
63.
Save and Connect
2012-04-12
保存して接続する
64.
Proxy username:
2012-04-12
プロキシのユーザー名:
66.
Retype email
2012-04-12
メールを再入力
68.
To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:
2010-09-15
%(app_name)s のパスワードをリセットするには、メールアドレスを入力してください:
69.
We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right now Please try again or come back in a few minutes.
2012-04-16
申し訳ありません!あなたがサインアップしたこのサービスは現在応答していません。 再度試すか、少し待ってからサインアップしてみてください。
70.
Sorry we did not recognize the email address.
2012-04-12
すみませんが、メールアドレスを認識できませんでした。
71.
Reset code
2010-09-15
リセットコード
72.
A password reset code has been sent to %(email)s. Please enter the code below along with your new password.
2010-09-21
パスワードリセットコードが %(email)s に送信されました。 以下で、新しいパスワードと一緒にコードを入力してください。
2010-09-15
パスワードリセットコードが %(email)s に送信されました。 新しいパスワードと一緒にコードを以下で入力してください。
73.
Set Up Account
2012-04-12
アカウントのセットアップ