Translations by Michael Terry
Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
228. |
d
|
|
2012-07-04 |
d
|
|
229. |
No longer supported: %s
|
|
2012-07-04 |
Støttes ikke lenger: %s
|
|
230. |
Remove: %s
|
|
2012-07-04 |
Fjern %s
|
|
231. |
Install: %s
|
|
2012-07-04 |
Installer: %s
|
|
232. |
Upgrade: %s
|
|
2012-07-04 |
Oppgrader: %s
|
|
233. |
Continue [Yn]
|
|
2012-07-04 |
Fortsett [Jn]
|
|
234. |
To finish the upgrade, a restart is required.
If you select 'y' the system will be restarted.
|
|
2012-07-04 |
For å fullføre oppgraderingen, er en omstart av datamaskinen nødvendig.
Dersom du svarer 'y', vil datamaskinen starte om.
|
|
235. |
Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s
|
|
2012-07-04 |
Laster ned filen %(current)li av %(total)li med %(speed)s/s
|
|
236. |
Downloading file %(current)li of %(total)li
|
|
2012-07-04 |
Laster ned fil %(current)li av %(total)li
|
|
237. |
Show progress of individual files
|
|
2012-07-04 |
Vis fremdrift for enkeltfiler
|
|
238. |
_Cancel Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Avbryt oppgradering
|
|
239. |
_Resume Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Gjenoppta oppgradering
|
|
240. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Vil du avbryte oppgraderingen?</big></b>
Systemet kan bli ubrukelig hvis du avbryter oppgraderingen. Det anbefales på det sterkeste å fortsette med oppgraderingen.
|
|
241. |
_Start Upgrade
|
|
2012-07-04 |
Start _oppgradering
|
|
242. |
_Replace
|
|
2012-07-04 |
_Erstatt
|
|
243. |
Difference between the files
|
|
2012-07-04 |
Forskjell mellom filene
|
|
244. |
_Report Bug
|
|
2012-07-04 |
_Rapporter feil
|
|
245. |
_Continue
|
|
2012-07-04 |
_Fortsett
|
|
246. |
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Vil du starte oppgraderingen?</big></b>
|
|
247. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
Please save your work before continuing.
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Start systemet på nytt for å fullføre oppgraderingen</big></b>
Vennligst lagre arbeidet ditt før du fortsetter.
|
|
248. |
Distribution Upgrade
|
|
2012-07-04 |
Distribusjonsoppgradering
|
|
250. |
|
|
2012-07-04 |
|
|
251. |
Setting new software channels
|
|
2012-07-04 |
Endrer kanalene for programvare
|
|
252. |
Restarting the computer
|
|
2012-07-04 |
Starter systemet på nytt
|
|
253. |
Terminal
|
|
2012-07-04 |
Terminal
|
|
254. |
_Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Oppgrader
|
|
255. |
<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>
|
|
2012-07-04 |
<b>En ny versjon av Ubuntu er tilgjengelig. Ønsker du å oppgradere?</b>
|
|
256. |
Don't Upgrade
|
|
2012-07-04 |
Ikke oppgrader
|
|
257. |
Ask Me Later
|
|
2012-07-04 |
Spør meg senere
|
|
258. |
Yes, Upgrade Now
|
|
2012-07-04 |
Ja, oppgrader nå
|
|
259. |
You have declined to upgrade to the new Ubuntu
|
|
2012-07-04 |
Du har avslått å oppgradere til ny versjon av Ubuntu
|
|
265. |
Show version and exit
|
|
2012-07-04 |
Vis versjon og avslutt
|
|
266. |
Directory that contains the data files
|
|
2012-07-04 |
Mappe som inneholder datafilene
|
|
267. |
Run the specified frontend
|
|
2012-07-04 |
Kjør valgt brukergrensesnitt
|
|
268. |
Running partial upgrade
|
|
2012-07-04 |
Kjører delvis oppgradering
|
|
269. |
Downloading the release upgrade tool
|
|
2012-07-04 |
Laster ned oppgraderingsverktøyet for utgivelsen
|
|
270. |
Check if upgrading to the latest devel release is possible
|
|
2012-07-04 |
Undersøk om oppgradering til den siste utviklingsversjonen er mulig
|
|
271. |
Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed
|
|
2012-07-04 |
Forsøk å oppgradere til den nyeste utgivelse ved å bruke oppgraderingsverktøyet fra $distro-proposed
|
|
272. |
Run in a special upgrade mode.
Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' for server systems are supported.
|
|
2012-07-04 |
Kjør i en spesiell uppgraderingsmodus.
For øyeblikket støttes 'desktop' for oppgradering av vanlige arbeidsstasjoner, og 'server' for tjenersystemer.
|
|
273. |
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
|
|
2012-07-04 |
Test oppgradering i en aufs-sandkasse
|
|
274. |
Check only if a new distribution release is available and report the result via the exit code
|
|
2012-07-04 |
Sjekk bare om en ny versjonsoppgradering er tilgjengelig, og returner resultatet som en avslutningskode.
|
|
277. |
Checking for a new Ubuntu release
|
|
2012-07-04 |
Ser etter ny utgave av Ubuntu
|
|
278. |
Your Ubuntu release is not supported anymore.
|
|
2012-07-04 |
Din Ubuntuutgivelse støttes ikke lenger.
|
|
279. |
For upgrade information, please visit:
%(url)s
|
|
2012-07-04 |
For oppgraderingsinformasjon, besøk:
%(url)s
|
|
280. |
No new release found
|
|
2012-07-04 |
Fant ingen nye utgivelser
|
|
281. |
Release upgrade not possible right now
|
|
2012-07-04 |
Oppgradering til ny utgave er for øyeblikket ikke mulig
|
|
282. |
The release upgrade can not be performed currently, please try again later. The server reported: '%s'
|
|
2012-07-04 |
Oppgradering til ny utgave kan ikke utføres for øyeblikket. Prøv igjen senere. Tjeneren svarte med: '%s'
|
|
283. |
New release '%s' available.
|
|
2012-07-04 |
Ny versjon «%s» er tilgjengelig.
|
|
284. |
Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it.
|
|
2012-07-04 |
Kjør 'do-release-upgrade' for å oppgradere til den.
|
|
286. |
Ubuntu %(version)s Upgrade Available
|
|
2012-07-04 |
Ubuntu %(version)s oppgradering er tilgjengelig
|