Translations by Kim Boram

Kim Boram has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 222 results
212.
Fluendo MP3 plugin includes MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and Technicolor SA.
2012-03-07
Fluendo MP3 플러그인은 Fraunhofer IIS와 Technicolor SA로부터 인증 받은 MPEG 레이어-3 기술을 사용합니다.
213.
Install this third-party software
2012-03-07
서드 파티 소프트웨어 설치
214.
Download updates while installing
2012-03-07
설치 중 업데이트 다운로드
215.
Layout:
2012-03-07
배치:
216.
Variant:
2012-03-07
변종:
217.
Below is an image of your current layout:
2013-03-27
아래의 그림은 사용자의 현재 배치입니다.
2012-03-07
애래의 그림은 사용자의 현재 배치입니다.
218.
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
2012-03-07
거주하는 지역을 선택하여 시스템이 적절한 표시 규약을 사용하고 가까운 곳에서 업데이트를 가져오고 올바른 시간대로 시간을 설정할 수 있게 합니다.
221.
[type here to change]
2012-03-07
[바꿀 내용을 입력하십시오]
222.
Replace ${OS} with ${DISTRO}
2012-03-07
${OS}을(를) ${DISTRO}(으)로 바꾸기
223.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all of your ${OS} programs, documents, photos, music, and any other files.
2012-03-07
<span foreground="darkred">경고:</span> 이 작업은 사용자의 ${OS}에 있는 모든 프로그램, 문서, 사진, 음악, 기타 파일을 삭제합니다.
224.
Install ${DISTRO} alongside ${OS}
2012-03-07
${OS}을(를) 그대로 두고 ${DISTRO} 설치
225.
Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
2012-03-07
문서, 음악 기타 개인 파일을 보존합니다. 컴퓨터를 시작하면 사용할 운영 체제를 선택할 수 있습니다.
226.
Install ${DISTRO} inside ${OS}
2012-03-07
${OS} 안에 ${DISTRO} 설치
227.
Something else
2012-03-07
기타
228.
You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for ${DISTRO}.
2012-03-07
${DISTRO}이(가) 사용할 파티션을 만들거나 크기를 바꾸거나 여러 파티션을 선택할 수 있습니다.
229.
Erase ${CURDISTRO} and reinstall
2012-03-07
${CURDISTRO} 지우고 다시 설치
230.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your ${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files.
2012-03-07
<span foreground="darkred">경고:</span> 이 작업은 ${CURDISTRO}의 모든 프로그램, 문서, 사진, 음악, 기타 파일을 삭제합니다.
232.
Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software will be kept where possible. System-wide settings will be cleared.
2012-03-07
문서, 음악, 기타 개인 파일을 보존합니다. 설치한 소프트웨어는 가능한 장소에 보존합니다. 시스템 전체 설정은 지웁니다.
233.
Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}
2012-03-07
${CURDISTRO}을(를) 그대로 두고 ${DISTRO} ${VER} 설치
234.
Erase disk and install ${DISTRO}
2012-03-07
디스크를 지우고 ${DISTRO} 설치
235.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete any files on the disk.
2012-03-07
<span foreground="darkred">경고:</span> 이 작업은 디스크의 모든 파일을 삭제합니다.
236.
Erase everything and reinstall
2012-03-07
모두 지우고 다시 설치
237.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
2012-03-07
<span foreground="darkred">경고:</span> 이 작업은 ${OS}와(과) ${CURDISTRO} 모두에서 프로그램, 문서, 사진, 음악, 그리고 기타 파일을 삭제합니다.
238.
Reinstall ${CURDISTRO}
2012-03-07
${CURDISTRO} 다시 설치
239.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and any other files in all operating systems.
2012-03-07
<span foreground="darkred">경고:</span> 이 작업은 모든 운영 체제에서 프로그램, 문서, 사진, 음악, 그리고 기타 파일을 삭제합니다.
240.
Install ${DISTRO} alongside them
2012-03-07
${DISTRO}을(를) 같이 설치
241.
This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?
2012-03-07
2012-03-07
이 컴퓨터에는 ${OS}이(가) 설치되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
242.
This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to do?
2012-03-07
이 컴퓨터에는 현재 ${OS1}와(과) ${OS2}이(가) 설치되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
2012-03-07
2012-03-07
이 컴퓨터에는 ${OS1}과(와) ${OS2}이(가) 설치되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
243.
This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
2012-03-07
이 컴퓨터에는 여러 개의 운영 체계가 설치되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
2012-03-07
2012-03-07
이 컴퓨터에는 여러 운영체제가 설치되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
244.
This computer currently has no detected operating systems. What would you like to do?
2013-03-27
이 컴퓨터에는 설치한 운영 체제가 없습니다. 어떻게 하시겠습니까?
2012-03-07
이 컴퓨터에는 설치한 운영 체계가 없습니다. 어떻게 하시겠습니까?
2012-03-07
2012-03-07
이 컴퓨터에는 설치된 운영 체제가 없습니다. 어떻게 하시겠습니까?
247.
Encrypt the new ${RELEASE} installation for security
2014-04-10
설치한 새 ${RELEASE}을(를 ) 암호화하여 보안을 높임
248.
You will choose a security key in the next step.
2012-10-03
다음 단계에서 보안 키를 선택할 수 있습니다.
249.
Use LVM with the new ${RELEASE} installation
2014-04-10
LVM을 사용해 ${RELEASE} 설치
250.
This will set up Logical Volume Management. It allows taking snapshots and easier partition resizing.
2012-10-03
논리 볼륨 관리를 설정합니다. 이 작업을 하면 스냅샷을 만들거나 파티션 크기를 쉽게 바꿀 수 있습니다.
251.
Confirm the security key:
2012-10-03
보안 키 확인:
252.
Choose a security key:
2012-10-03
보안 키 선택:
253.
Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It requires you to enter a security key each time the computer starts up.
2012-10-03
디스크를 암호화하면 컴퓨터를 분실했을 때 파일을 보호할 수 있습니다. 하지만 컴퓨터를 시작할 때 매번 보안 키를 입력해야 합니다.
254.
Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted.
2014-04-10
${RELEASE} 밖에 있는 파일은 암호화하지 않습니다.
255.
<span foreground="darkred">Warning:</span> If you lose this security key, all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a safe place elsewhere.
2012-10-03
<span foreground="darkred">주의:</span> 보안 키를 분실하면 모든 데이터를 잃게 됩니다. 필요한 경우에는 보안 키를 적은 후 안전한 별도의 장소에 보관하십시오.
256.
For more security:
2012-10-03
더 강력한 보안:
257.
Overwrite empty disk space
2012-10-03
빈 디스크 공간 덮어쓰기