Translations by Kim Boram
Kim Boram has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Connecting...
|
|
2012-03-07 |
연결중...
|
|
2. |
Connection failed.
|
|
2013-10-17 |
연결에 실패했습니다.
|
|
3. |
Connected.
|
|
2013-10-17 |
연결했습니다.
|
|
4. |
Restart to Continue
|
|
2012-03-10 |
계속 진행하려면 다시 시작하십시오.
|
|
2012-03-07 |
계혹하려면 다시 시작하십시오
|
|
6. |
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
2013-03-23 |
설치(OEM 모드, 제조사 전용)
|
|
7. |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2012-03-07 |
시스템 제조사 모드에서 설치하고 있습니다. 시스템 일괄 처리를 위한 고유의 이름을 입력해 주십시오. 이 이름은 설치한 시스템에 저장되고, 버그 리포트에 사용할 수 있습니다.
|
|
8. |
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
|
|
2012-03-07 |
컴퓨터를 전혀 바꾸지 않고 ${MEDIUM}에서 바로 ${RELEASE}을(를) 사용할 수 있습니다.
|
|
9. |
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
|
|
2012-03-07 |
준비가 되어 있다면 현재 사용하는 운영 체제를 지우지 않고 ${RELEASE}을(를) 설치할 수 있습니다. 오랜 시간이 필요하지 않습니다.
|
|
10. |
Try ${RELEASE}
|
|
2012-03-07 |
${RELEASE} 체험하기
|
|
12. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2012-03-07 |
<a href="release-notes">릴리즈 노트</a>를 읽거나 <a href="update">이 설치 프로그램 업데이트</a>를 할 수 있습니다.
|
|
13. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
2012-03-07 |
<a href="release-notes">릴리즈 노트</a>를 읽을 수 있습니다.
|
|
14. |
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2012-03-07 |
<a href="update">설치 프로그램 업데이트</a>를 할 수 있습니다.
|
|
17. |
Choose your keyboard layout:
|
|
2012-03-07 |
키보드 배치 선택:
|
|
18. |
Type here to test your keyboard
|
|
2012-03-07 |
선택한 키보드 배치를 확인하려면 이 곳을 사용하십시오.
|
|
19. |
Detect Keyboard Layout
|
|
2012-03-07 |
키보드 배치 확인
|
|
20. |
Detect Keyboard Layout...
|
|
2012-03-07 |
키보드 배치를 확인하고 있습니다...
|
|
21. |
Please press one of the following keys:
|
|
2012-03-07 |
다음 키 중 하나를 눌러주십시오:
|
|
22. |
Is the following key present on your keyboard?
|
|
2012-03-07 |
다음 키가 키보드에 존재합니까?
|
|
26. |
At least 8 characters password
|
|
2013-10-17 |
암호는 최소 8문자 이상을 사용해야 합니다.
|
|
27. |
Retype password
|
|
2013-10-17 |
암호 다시 입력
|
|
29. |
Username
|
|
2012-03-07 |
사용자 이름
|
|
30. |
<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small>
|
|
2013-03-27 |
<small>한 명보다 많은 사람이 컴퓨터를 사용한다면, 설치 후 여러 계정을 설정할 수 있습니다.</small>
|
|
2012-10-11 |
<small>한 명보다 많은 사람이 컴퓨터를 사용한다면, 설치 후 복수 계정을 설정할 수 있습니다.</small>
|
|
31. |
Must start with a lower-case letter.
|
|
2012-03-07 |
첫 글자는 반드시 영문 소문자를 사용하십시오.
|
|
32. |
May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores.
|
|
2012-03-07 |
영문 소문자와 숫자, 하이픈, 밑줄 표시 만을 사용할 수 있습니다.
|
|
34. |
Choose a password:
|
|
2012-03-07 |
암호 선택:
|
|
35. |
<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small>
|
|
2012-10-11 |
<small>입력 오류가 있는지 확인하기 위해 같은 암호를 두 번 입력해주십시오.</small>
|
|
36. |
Password
|
|
2012-03-07 |
암호
|
|
37. |
Confirm password
|
|
2012-03-07 |
암호 확인
|
|
41. |
Must be between 1 and 63 characters long.
|
|
2012-03-07 |
사용할 수 있는 문자는 1자 이상 63자 이하입니다.
|
|
42. |
May only contain letters, digits, hyphens, and dots.
|
|
2012-03-07 |
문자와 숫자, 하이픈, 점 만을 사용할 수 있습니다.
|
|
43. |
May not start or end with a hyphen.
|
|
2012-03-07 |
하이픈으로 시작하거나 끝날 수 없습니다.
|
|
44. |
May not start or end with a dot, or contain the sequence "..".
|
|
2012-03-07 |
점으로 시작하거나 끝날 수 없으며 "..."와 같은 연속된 문자를 사용할 수 없습니다.
|
|
45. |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2012-03-07 |
디버깅 모드를 사용하고 있습니다. 주로 사용하는 암호를 사용해서는 안됩니다!
|
|
46. |
Passwords do not match
|
|
2012-03-07 |
암호가 일치하지 않습니다.
|
|
51. |
Strong password
|
|
2012-03-07 |
강한 암호
|
|
53. |
Require my password to log in
|
|
2012-03-07 |
로그인할 때 암호 입력
|
|
55. |
Installation type
|
|
2012-03-07 |
설치 형식
|
|
56. |
Files (${SIZE})
|
|
2013-03-27 |
파일 (${SIZE})
|
|
57. |
Where would you like to install Kubuntu?
|
|
2012-10-11 |
어느 곳에 쿠분투를 설치하시겠습니까?
|
|
60. |
Quit the installation?
|
|
2012-03-07 |
설치 프로그램을 끝내시겠습니까?
|
|
61. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2012-03-07 |
설치 프로그램을 지금 끝내시겠습니까?
|
|
63. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2012-03-07 |
죄송합니다. 오류가 발생하여 지정한 위치에 부트로더를 설치할 수 없습니다.
|
|
64. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2012-03-07 |
부트로더를 설치할 다른 장치를 선택하십시오:
|
|
65. |
Continue without a bootloader.
|
|
2012-03-07 |
부트로더 없이 계속 진행합니다.
|
|
66. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2012-03-07 |
${RELEASE}을(를) 사용하려면 부트로더를 직접 설치해야 합니다.
|
|
67. |
Cancel the installation.
|
|
2012-03-07 |
설치 작업을 취소합니다.
|
|
68. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2013-03-23 |
취소하면 컴퓨터를 사용할 수 없을 수도 있습니다.
|
|
2013-03-23 |
취소하면 컴퓨터를 사용할 수 없을 수 있습니다.
|