Translations by Akerbeltz
Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
60. |
Quit the installation?
|
|
2013-05-14 |
A bheil thu airson sgur dhen stàladh?
|
|
61. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2013-05-14 |
A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dhen stàladh an-dràsta?
|
|
62. |
Bootloader install failed
|
|
2013-05-14 |
Dh'fhàillig stàladh a' bootloader
|
|
63. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2013-05-14 |
Tha sinn duilich ach thachair mearachd is cha b' urrainn dhuinn am bootloader a stàladh san àite a thagh thu.
|
|
64. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2013-05-14 |
Tagh uidheam eile a thèid am bootloader a stàladh air:
|
|
65. |
Continue without a bootloader.
|
|
2013-05-14 |
Lean air adhart às aonais bootloader.
|
|
66. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2013-05-14 |
Bidh agad ri bootloader a stàladh a làimh mus urrainn dhut ${RELEASE} a chur gu dol.
|
|
67. |
Cancel the installation.
|
|
2013-05-15 |
Sguir dhen stàladh.
|
|
68. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2013-05-15 |
Dh'fhaoidte nach urrainn dhut an coimpiutair a thòiseachadh tuilleadh mar thoradh air seo.
|
|
69. |
How would you like to proceed?
|
|
2013-05-15 |
Dè bu chaomh leat dèanamh?
|
|
70. |
Installation Complete
|
|
2013-05-15 |
Chaidh an stàladh a choileanadh
|
|
71. |
Continue Testing
|
|
2013-05-15 |
Lean air adhart leis an deuchainn
|
|
72. |
Restart Now
|
|
2013-05-15 |
Ath-thòisich an-dràsta
|
|
73. |
Shutdown Now
|
|
2013-05-15 |
Dùin sìos an-dràsta
|
|
74. |
Installer crashed
|
|
2013-05-15 |
Thuislich an stàlaichear
|
|
75. |
We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will gather information about your system and your installation process. The details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the problem as soon as possible.
|
|
2013-07-05 |
Tha sinn duilich ach thuislich an stàlaichear. Às dèidh dhut an uinneag seo a dhùnadh, bidh cothrom agad buga a chlàradh leis an inneal a tha 'na bhroinn. Cruinnichidh seo fiosrachadh mun t-siostam agad agus am pròiseas stàlaidh. Thèid seo a chur thugainn agus bheir eòlaiche sùil air cho luath 's a ghabhas.
|
|
76. |
_High Contrast
|
|
2013-07-05 |
_Iomsgaradh àrd
|
|
78. |
_Keyboard Modifiers
|
|
2013-07-05 |
_Atharraichean meur-chlàir
|
|
79. |
_On-screen Keyboard
|
|
2013-07-05 |
_Meur-chlàr air an sgrìn
|
|
80. |
New Partition Table...
|
|
2013-05-15 |
Clàr pàirteachaidhean ùr...
|
|
81. |
Add...
|
|
2013-05-15 |
Cur ris...
|
|
83. |
Delete
|
|
2013-05-15 |
Sguab às
|
|
84. |
Revert
|
|
2013-05-15 |
Aisig
|
|
85. |
Recalculating partitions...
|
|
2013-05-15 |
Ag ath-àireamhachadh nam pàirteachaidhean...
|
|
86. |
Device
|
|
2013-05-15 |
Uidheam
|
|
88. |
Mount point
|
|
2013-05-15 |
Puing munntachaidh
|
|
91. |
Used
|
|
2013-05-15 |
Air a chleachdadh
|
|
93. |
free space
|
|
2013-05-15 |
àite saor
|
|
94. |
unknown
|
|
2013-05-15 |
neo-aithnichte
|
|
97. |
Beginning of this space
|
|
2013-07-05 |
Toiseach an spàis seo
|
|
98. |
End of this space
|
|
2013-07-05 |
Deireadh an spàis seo
|
|
99. |
Primary
|
|
2013-07-05 |
Prìomh-fhear
|
|
101. |
Edit partition
|
|
2013-05-15 |
Deasaich am pàirteachadh
|
|
103. |
Boot loader
|
|
2013-05-15 |
Bootloader
|
|
104. |
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
|
|
2013-05-15 |
Chaidh an stàladh a choileanadh. 'S urrainn dhut cumail a' dol a-nis a' cur ${RELEASE} fo dheuchainn ach cha dèid atharrachadh sam bith a chuireas tu air sgrìobhainn sam bith a ghlèidheadh mus cuir thu an coimpiutair agad gu dol às ùr.
|
|
105. |
Go Back
|
|
2013-05-15 |
Air ais
|
|
107. |
Connect
|
|
2013-05-15 |
Ceangail
|
|
109. |
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
|
|
2013-05-15 |
Chaidh an stàladh a choileanadh. Feumaidh tu an coimpiutair agad a chur gu dol às ùr mus urrainn dhut an stàladh ùr a chleachdadh.
|
|
110. |
Verifying the installation configuration...
|
|
2013-05-15 |
A' dearbhadh rèiteachadh an stàlaidh...
|
|
111. |
Installing system
|
|
2013-05-15 |
A' stàladh an t-siostaim
|
|
112. |
Finding the distribution to copy...
|
|
2013-05-15 |
A' lorg an sgaoilidh a thèid lethbhreac a dhèanamh dheth...
|
|
113. |
Copying files...
|
|
2013-05-15 |
A' dèanamh lethbhreac dhe na faidhlichean...
|
|
114. |
Almost finished copying files...
|
|
2013-05-15 |
Cha mhòr deiseil a' dèanamh lethbhreac dhe na faidhlichean...
|
|
115. |
Installation Failed
|
|
2013-05-15 |
Dh'fhàillig an stàladh
|
|
116. |
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
|
|
2013-05-15 |
Thachair an stàlaichear ri mearachd nuair a bha e a' cur lethbhreac dhe na faidhlichean air a' chlàr-chruaidh:
|
|
117. |
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
|
|
2013-05-15 |
Thachair seo a chionn 's nach eil àite gu leòr air a' chlàr gus a stàladh a chur air a' phàirteachadh ud. Ruith an stàlaichear a-rithist agus tagh pàirteachadh nas motha airson a stàladh.
|
|
118. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
|
|
2013-05-15 |
Tachraidh seo gu tric ri linn draibh CD/DVD nach eil a' dèanamh mar bu chòir. Feuch is glan an CD/DVD, loisg an CD/DVD aig astar nas slaodaiche no glan lionsa an draibh CD/DVD (gheibhear acainnean glanaidh o bhùithtean bathair-dhealain gu tric).
|
|
119. |
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2013-05-15 |
Tachraidh seo gu tric ri linn clàir-chruaidh nach eil ag obair mar bu chòir. Thoir sùil a bheil an clàr-cruaidh aosta 's feum air fear ùr no gluais an siostam agad gu àite nas fhionnaire.
|
|
120. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2013-05-15 |
Tachraidh seo gu tric ri linn draibh CD/DVD nach eil a' dèanamh mar bu chòir. Feuch is glan an CD/DVD, loisg an CD/DVD aig astar nas slaodaiche no glan lionsa an draibh CD/DVD (gheibhear acainnean glanaidh o bhùithtean bathair-dhealain gu tric), thoir sùil a bheil an clàr-cruaidh aosta 's feum air fear ùr no gluais an siostam agad gu àite nas fhionnaire.
|
|
121. |
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
|
|
2013-05-15 |
Cha robh am faidhle a leanas co-ionnann ris an lethbhreac tùsail air an CD/DVD:
|