Translations by Pjotr12345

Pjotr12345 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 163 results
171.
File listing not available for combined torrent properties
2011-12-30
Bestandenlijst niet beschikbaar voor gecombineerde torrent-eigenschappen
174.
%s Properties
2011-12-30
Eigenschappen van %s
175.
%'d Torrent Properties
2011-12-30
Eigenschappen van %'d torrent
177.
Delete this torrent's downloaded files?
Delete these %d torrents' downloaded files?
2011-12-31
De binnengehaalde bestanden van deze torrent verwijderen?
De binnengehaalde bestanden van deze %d torrents verwijderen?
178.
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
2011-12-30
Bij verwijdering is het torrentbestand of de magnetkoppeling benodigd om de bestandoverdracht weer te starten.
Bij verwijdering zijn de torrentbestanden of de magnetkoppelingen benodigd om de bestandoverdrachten weer te starten.
179.
This torrent has not finished downloading.
These torrents have not finished downloading.
2011-12-31
Deze torrent is nog niet klaar met binnenhalen.
Deze torrents zijn nog niet klaar met binnenhalen.
182.
One of these torrents has not finished downloading.
Some of these torrents have not finished downloading.
2011-12-31
Een van deze torrents is nog niet klaar met binnenhalen.
Enkele van deze torrents zijn nog niet klaar met binnenhalen.
199.
Got signal %d; trying to shut down cleanly. Do it again if it gets stuck.
2011-12-30
Signaal %d binnengekregen; aan het proberen om netjes af te sluiten. Doe het nogmaals als dit niet lukt.
204.
Transmission
2011-12-31
Transmissie
209.
<b>Closing Connections</b>
2011-12-30
<b>Verbindingen aan het afsluiten</b>
215.
Copyright (c) The Transmission Project
2011-12-31
Auteursrecht (c) Het Transmissie-project
2011-12-30
Auteursrecht (c) Het Transmission-project
217.
Creating "%s"
2011-12-30
"%s" aan het aanmaken
218.
Created "%s"!
2011-12-30
"%s" is aangemaakt!
221.
Error reading "%s": %s
2011-12-30
Kan "%s" niet lezen: %s
222.
Error writing "%s": %s
2011-12-30
Fout bij het schrijven van "%s" : %s
229.
Sa_ve to:
2011-12-30
_Opslaan in:
236.
_Private torrent
2011-12-30
Privétorrent
238.
Save Log
2011-12-30
Logboekbestand opslaan
241.
Debug
2011-12-30
Foutopsporing
246.
Torrent Complete
2011-12-30
Torrent voltooid
255.
_Destination folder:
2011-12-30
Bestemmingsmap:
256.
Select Destination Folder
2011-12-30
Bestemmingsmap selecteren
262.
Moving "%s"
2011-12-30
Bezig met het verplaatsen van "%s"
263.
Couldn't move torrent
2011-12-30
Kon de torrent niet verplaatsen
265.
Set Torrent Location
2011-12-30
Torrentlocatie instellen
269.
Local data is _already there
2011-12-30
Lokale gegevens zijn reeds _aanwezig
271.
Reset your statistics?
2011-12-30
Statistieken wissen?
272.
These statistics are for your information only. Resetting them doesn't affect the statistics logged by your BitTorrent trackers.
2011-12-30
Deze statistieken zijn alleen bedoeld als informatie voor u. Het op nul zetten ervan heeft geen invloed op de statistieken die worden bijgehouden door uw BitTorrent-trackers.
280.
%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s Goal: %6$s)
2011-12-31
%1$s van %2$s (%3$s%%), opgestuurd %4$s (verhouding: %5$s doel: %6$s)
281.
%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s)
2011-12-31
%1$s van %2$s (%3$s%%), opgestuurd %4$s (verhouding: %5$s)
282.
%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s Goal: %4$s)
2011-12-31
%1$s, %2$s opgestuurd (verhouding: %3$s doel: %4$s)
283.
%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s)
2011-12-31
%1$s, %2$s opgestuurd (verhouding: %3$s)
289.
Verifying local data (%.1f%% tested)
2011-12-30
Bezig met verifiëren van lokale gegevens (%.1f%% beproefd)
290.
Tracker gave a warning: "%s"
2011-12-30
Trackerwaarschuwing: "%s"
291.
Tracker gave an error: "%s"
2011-12-30
Trackerfout: "%s"
299.
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers
2011-12-30
Aan het uitzaaien naar %1$'d van de %2$'d verbonden peer
Aan het uitzaaien naar %1$'d van de %2$'d verbonden peers
300.
BitTorrent Client
2011-12-30
BitTorrent-cliënt
301.
Transmission BitTorrent Client
2011-12-31
Transmissie BitTorrent-cliënt
302.
Download and share files over BitTorrent
2011-12-31
Bestanden binnenhalen en delen via BitTorrent
312.
Transmission Up: %1$s %2$s Down: %3$s %4$s
2011-12-31
Overdracht Op: %1$s%2$s Neer: %3$s%4$s
2011-12-30
Overdracht Up: %1$s%2$s Down: %3$s%4$s
317.
Save to _Location:
2011-12-30
Locatie van opslag:
322.
Append "._part" to incomplete files' names
2011-12-30
"._part" aan de namen van niet-voltooide bestanden toevoegen
323.
Keep _incomplete torrents in:
2011-12-30
N_iet-voltooide torrents bewaren in:
326.
Stop seeding at _ratio:
2011-12-30
Stoppen met uitzaaien bij een _ratio van:
327.
Stop seeding if idle for _N minutes:
2011-12-30
Stoppen met uitzaaien indien langer dan _N minuten inactief:
330.
Show Transmission icon in the _notification area
2011-12-31
Transmissie-pictogram in het mededelingengebied tonen
2011-12-30
Transmission-pictogram in het mededelingengebied tonen
336.
Blocklist has %'d rule.
Blocklist has %'d rules.
2011-12-30
Blokkadelijst bevat %'d regel
Blokkadelijst bevat %'d regels