|
17.
|
|
|
Repeat mode
|
|
|
|
循環播放模式
|
|
Translated and reviewed by
Rockworld
|
In upstream: |
|
循環播放
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:22
|
|
18.
|
|
|
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
|
|
|
|
是否停用交錯式影片的去交錯
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:26
|
|
19.
|
|
|
Type of audio output to use
|
|
|
|
音效輸出方式
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:30
|
|
20.
|
|
|
Network buffering threshold
|
|
|
|
網路緩衝區界限
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:34
|
|
21.
|
|
|
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
|
|
|
|
在顯示串流前網路串流資料緩衝的大小 (秒)。
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:35
|
|
22.
|
|
|
Subtitle font
|
|
|
|
字幕字型
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:39
|
|
23.
|
|
|
Pango font description for subtitle rendering.
|
|
|
|
描繪字幕的 Pango 字型描述。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:40
|
|
24.
|
|
|
Subtitle encoding
|
|
|
|
字幕編碼
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:50
|
|
25.
|
|
|
Encoding character set for subtitle.
|
|
|
|
字幕的編碼字元集。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:51
|
|
26.
|
|
|
Default location for the "Open..." dialogs
|
|
|
|
「開啟…」對話視窗的預設位置
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:15
|