Translations by Ivar Smolin

Ivar Smolin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251284 of 284 results
297.
Save
2011-05-24
Salvesta
298.
If you don't save, changes to the chapter list will be lost.
2011-05-24
Salvestamata jätmise korral lähevad pealkirjade nimekirjas tehtud muudatused kaotsi.
305.
Gromit Annotations
2007-06-11
Gromiti kommentaarid
306.
Presentation helper to make annotations on screen
2007-06-11
Esitlusabiline kommentaaride lisamiseks ekraanile
307.
The gromit binary was not found.
2007-06-11
gromit-i binaarfaili ei leitud
309.
Set your Instant Messenger status to away when a movie is playing
2007-06-11
Välksõnumirakendusele "eemal" oleku määramine filmi esitamise ajaks
310.
Infrared Remote Control
2007-06-11
Infrapuna-kaugjuhtimine
311.
Support infrared remote control
2007-06-11
Infrapunaliidese kaudu kaugjuhtimise toetamine
312.
Couldn't initialize lirc.
2007-06-11
Lirc'i pole võimalik lähtestada.
313.
Couldn't read lirc configuration.
2007-06-11
Lirc'i sätteid pole võimalik lugeda.
316.
Always On Top
2007-06-11
Alati pealmine
317.
Keep the main window on top when playing a movie
2007-06-11
Filmi esitamise ajal hoitakse peaakent alati teiste akende peal
322.
Downloading the subtitles…
2011-05-24
Subtriitrite allalaadimine…
326.
Subtitles
2009-02-10
Subtiitrid
327.
Format
2009-02-10
Vorming
328.
Rating
2009-02-10
Hinnang
329.
_Download Movie Subtitles…
2011-05-24
_Laadi filmi subtiitrid alla…
330.
Searching subtitles…
2011-05-24
Subtiitrite otsimine…
334.
Subtitle language
2011-05-24
Subtiitrite keel
335.
The language to search for subtitles for movies in.
2011-05-24
Filmides kasutatavate subtiitrite keel.
339.
_Properties
2007-02-28
_Omadused
340.
rpdb2 password
2011-05-24
rpdb2 parool
341.
A password to protect the rpdb2 server for debugging Totem from unauthorized remote access. If this is empty, a default of 'totem' will be used.
2011-05-24
Parool, millega kaitstakse Totemi rpdb2 silumisserverit mittesoovitavate kaugühenduste eest. Kui see on tühi, kasutatakse vaikimisi väärtust 'totem'.
342.
Python Console
2008-09-04
Pythoni konsool
344.
_Python Console
2008-09-04
_Pythoni konsool
345.
Python Debugger
2008-09-04
Pythoni silur
346.
You can access the Totem.Object through 'totem_object' :\n%s
2010-09-23
Totem.Object'i on võimalik kasutada 'totem_object' kaudu:\n%s
347.
Totem Python Console
2008-09-04
Totemi pythoni konsool
348.
After you press OK, Totem will wait until you connect to it with winpdb or rpdb2. If you have not set a debugger password in DConf, it will use the default password ('totem').
2011-05-24
Pärast "Olgu" vajutamist ootab Totem winpdb või rpdb2 abil loodud ühendust. Kui DConfi's pole siluri parooli määratud, siis kasutatakse vaikimisi parooli ('totem').
357.
Movie
2011-05-24
Film
371.
Gallery-%s-%d.jpg
2009-12-09
Galerii-%s-%d.jpg
378.
Skip To
2011-05-24
Asukoha vahetamine
381.
second
seconds
2010-09-15
sekund
sekundit
382.
7
2011-05-24
8