Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 338 results
1.
Password:
2014-03-11
Лозинка:
2.
*** SECURITY information for %h ***
2014-03-11
*** информације БЕЗБЕДНОСТИ за %h ***
3.
Sorry, try again.
2014-03-11
Извините, покушајте поново.
4.
Alias `%s' already defined
2014-03-11
Псеудоним „%s“ је већ одређен
5.
unable to get login class for user %s
2014-03-11
не могу да добавим разред пријаве за корисника „%s“
6.
unable to begin bsd authentication
2014-03-11
не могу да почнем бсд потврђивање идентитета
7.
invalid authentication type
2014-03-11
неисправна врста потврђивање идентитета
8.
unable to initialize BSD authentication
2014-03-11
не могу да покренем БСД потврђивање идентитета
9.
unable to read fwtk config
2014-03-11
не могу да читам „fwtk“ подешавања
10.
unable to connect to authentication server
2014-03-11
не могу да се повежем на сервер потврђивања идентитета
11.
lost connection to authentication server
2014-03-11
изгубио сам везу са сервером потврђивања идентитета
12.
authentication server error: %s
2014-03-11
грешка сервера потврђивања идентитета: %s
13.
%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s
2014-03-11
%s: не могу да претворим главника у ниску („%s“): %s
14.
%s: unable to parse '%s': %s
2014-03-11
%s: не могу да обрадим „%s“: %s
15.
%s: unable to resolve credential cache: %s
2014-03-11
%s: не могу да решим оставу пуномоћства: %s
16.
%s: unable to allocate options: %s
2014-03-11
%s: не могу да доделим опције: %s
17.
%s: unable to get credentials: %s
2014-03-11
%s: не могу да добавим пуномоћства: %s
18.
%s: unable to initialize credential cache: %s
2014-03-11
%s: не могу да покренем оставу пуномоћства: %s
19.
%s: unable to store credential in cache: %s
2014-03-11
%s: не могу да сместим пуномоћства у оставу: %s
20.
%s: unable to get host principal: %s
2014-03-11
%s: не могу да добавим главника домаћина: %s
21.
%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s
2014-03-11
%s: Не могу потврдити ТГТ! Могући напад!: %s
22.
unable to initialize PAM
2014-03-11
не могу да покренем ПАМ
23.
account validation failure, is your account locked?
2014-03-11
неуспех провере налога, да ли је ваш налог закључан?
24.
Account or password is expired, reset your password and try again
2014-03-11
Налог или лозинка је истекла, поново поставите лозинку и покушајте поново
25.
unable to change expired password: %s
2014-03-11
не могу да изменим истеклу лозинку: %s
26.
Password expired, contact your system administrator
2014-03-11
Лозинка је истекла, обратите се администратору система
27.
Account expired or PAM config lacks an "account" section for sudo, contact your system administrator
2014-03-11
Налог је истекао или ПАМ подешавањима недостаје одељак „налог“ за судо, обратите се администратору система
28.
PAM authentication error: %s
2014-03-11
Грешка ПАМ потврђивања идентитета: %s
29.
you do not exist in the %s database
2014-03-11
ви не постојите у бази подтака „%s“
30.
failed to initialise the ACE API library
2014-03-11
нисам успео да покренем АЦЕ АПИ библиотеку
31.
unable to contact the SecurID server
2014-03-11
не могу да ступим у везу са сервером безбеднног ИБ-а
32.
User ID locked for SecurID Authentication
2014-03-11
ИБ корисника је закључан за потврђивање идентитета безбедног ИБ-а
33.
invalid username length for SecurID
2014-03-11
неисправна дужина корисничког имена за безбедни ИБ
34.
invalid Authentication Handle for SecurID
2014-03-11
неисправна ручка потврђивања идентитета за безбедни ИБ
35.
SecurID communication failed
2014-03-11
Није успело комуницирање безбедног ИБ-а
36.
unknown SecurID error
2014-03-11
непозната грешка безбедног ИБ-а
37.
invalid passcode length for SecurID
2014-03-11
неисправна дужина пропусне шифре за безбедни ИБ
38.
unable to initialize SIA session
2014-03-11
не могу да покренем СИА сесију
39.
invalid authentication methods
2014-03-11
неисправни начини потврђивања идентитета
40.
Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication.
2014-03-11
Неисправни начини потврђивања идентитета су преведени у судоу! Не можете мешати самостално и несамостално потврђивање идентитета.
41.
no authentication methods
2014-03-11
нема начина потврђивања идентитета
42.
There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option.
2014-03-11
Нема начина потврђивања идентитета преведених у судоу! Ако желите да искључите потврђивање идентитета, користите „--disable-authentication“.
43.
Authentication methods:
2014-03-11
Начини потврђивања идентитета:
44.
Could not determine audit condition
2014-03-11
Не могу да утврдим услов прегледа
45.
unable to commit audit record
2014-03-11
не могу да предам снимак прегледа
46.
We trust you have received the usual lecture from the local System Administrator. It usually boils down to these three things: #1) Respect the privacy of others. #2) Think before you type. #3) With great power comes great responsibility.
2014-03-11
Верујемо да вам је администратор система објаснио неке ствари. Обично се своде на следеће три: #1) Поштујте приватност других. #2) Размислите пре куцања. #3) Са великом моћи долази и велика одговорност.
47.
unknown uid: %u
2014-03-11
непознат јиб: %u
48.
unknown user: %s
2014-03-11
непознат корисник: %s
49.
Syslog facility if syslog is being used for logging: %s
2014-03-11
Помоћник сисдневника ако је сисдневник коришћен за пријављивање: %s
50.
Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s
2014-03-11
Приоритет системског дневника за коришћење када корисник успешно потврди идентитет: %s