|
26.
|
|
|
'%s ' distribution component is already enabled for all sources.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:115
|
|
27.
|
|
|
More info: %s
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rohkem andmeid: %s
|
|
Translated and reviewed by
Märt Põder
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:141
|
|
28.
|
|
|
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel removing it
|
|
|
|
Jätkamiseks vajuta sisestusklahvi või siis Ctrl-C eemaldamise katkestamiseks
|
|
Translated and reviewed by
Märt Põder
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:145
|
|
29.
|
|
|
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it
|
|
|
|
Jätkamiseks vajuta ENTER, lisamisest loobumiseks Ctrl-C
|
|
Translated and reviewed by
Märt Põder
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:147
|
|
30.
|
|
|
Error: '%s ' doesn't exist in a sourcelist file
|
|
|
|
Viga: '%s ' ei ole sourcelist failis
|
|
Translated and reviewed by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:165 ../add-apt-repository:169
|
|
31.
|
|
|
Error: '%s ' invalid
|
|
|
|
Tõrge: '%s ' on sobimatu
|
|
Translated and reviewed by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:174
|
|
32.
|
|
|
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Et parandada Ubuntu kasutajakogemust, võid osa võtta populaarsusuuringust. Kui sa seda teed, siis kogutakse nimekiri paigaldatud tarkvarast ja selle kasutussagedusest ja saadetakse anonüümselt iganädalaselt Ubuntu projektile.
Tulemusi kasutatakse populaarsete rakenduste toe parandamiseks ja rakenduste järjestamiseks otsingutulemustes.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Laur Mõtus
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:28
|
|
33.
|
|
|
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.
The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Debiani kvaliteedi parandamiseks võid osa võtta populaarsuse uuringust. Seda tehes kogutakse igal nädalal nimekiri sinu arvutisse paigaldatud tarkvarast ja selle kasutussagedusest ning saadetakse anonüümselt Debiani projektile.
|
|
Translated and reviewed by
billerille
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:37
|
|
34.
|
|
|
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
|
|
Saada distributsiooni projektile nimekiri arvutisse paigaldatud tarkvarast ja selle kasutussagedusest.
|
|
Translated and reviewed by
billerille
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:44
|
|
35.
|
|
|
Mirror
|
|
|
|
Peegel
|
|
Translated by
Laur Mõtus
|
|
Reviewed by
margus723
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:63
|