Translations by Praveen Illa
Praveen Illa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
140. |
To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On account you used to pay for them.
|
|
2011-03-10 |
ఇంతకుముందుకొన్నవాటిని పునఃస్థాపించుటకు, మీరు చెల్లించినపుడు వాడిన ఉబుంటు సింగిల్ సైన్-ఆన్ ఖాతాలోకి సైన్ ఇన్ కమ్ము.
|
|
141. |
Most helpful first
|
|
2012-03-28 |
అధికంగా సహాయపడేవి ముందు
|
|
142. |
Newest first
|
|
2012-03-28 |
కొత్తవి ముందు
|
|
143. |
webcam
|
|
2012-04-16 |
వెబ్క్యామ్
|
|
145. |
mouse
|
|
2012-03-23 |
మౌస్
|
|
146. |
joystick
|
|
2012-03-28 |
జాయ్స్టిక్
|
|
147. |
touchscreen
|
|
2012-03-23 |
తాకేతెర
|
|
148. |
GPS
|
|
2012-03-23 |
జిపియస్
|
|
149. |
notebook computer
|
|
2012-03-28 |
నోట్బుక్ కంప్యూటర్
|
|
150. |
printer
|
|
2012-03-23 |
మద్రాపకం
|
|
151. |
scanner
|
|
2012-03-23 |
స్కానర్
|
|
152. |
CD drive
|
|
2012-03-23 |
సీడీ డ్రైవు
|
|
153. |
CD burner
|
|
2012-04-21 |
సీడీ బర్నర్
|
|
154. |
DVD drive
|
|
2012-03-28 |
డీవీడీ డ్రైవు
|
|
155. |
DVD burner
|
|
2012-04-21 |
డీవీడీ బర్నర్
|
|
156. |
floppy disk drive
|
|
2012-04-21 |
ప్లాపీ డిస్కు డ్రైవు
|
|
159. |
This software requires a digital camera, but none are currently connected
|
|
2012-04-21 |
ఈ సాఫ్ట్వేరుకి డిజిటల్ కెమేరా అవసరం, కానీ ప్రస్తుతం ఏవీ అనుసంధానించబడిలేవు
|
|
160. |
This software requires a video camera, but none are currently connected
|
|
2012-04-21 |
ఈ సాఫ్ట్వేరుకి వీడియో కెమేరా అవసరం, కానీ ప్రస్తుతం ఏవీ అనుసంధానించబడిలేవు
|
|
175. |
Sorry, this software is not available in your region.
|
|
2012-04-21 |
క్షమించండి, ఈ సాఫ్ట్వేరు మీ ప్రాంతంలో అందుబాటులోలేదు.
|
|
176. |
a few minutes ago
|
|
2011-03-10 |
కొన్ని నిముషాల క్రితం
|
|
177. |
%(min)i minute ago
%(min)i minutes ago
|
|
2011-03-10 |
%(min)i నిముషం క్రితం
%(min)i నిముషాల క్రితం
|
|
178. |
%(hours)i hour ago
%(hours)i hours ago
|
|
2011-03-10 |
%(hours)i గంట క్రితం
%(hours)i గంటల క్రితం
|
|
179. |
%(days)i day ago
%(days)i days ago
|
|
2011-03-10 |
%(days)i రోజు క్రితం
%(days)i రోజుల క్రితం
|
|
180. |
,
|
|
2012-04-21 |
,
|
|
181. |
%s and %s
|
|
2012-04-21 |
%s మరియు %s
|
|
186. |
_File
|
|
2011-09-05 |
ఫైల్ (_F)
|
|
191. |
_Edit
|
|
2011-03-26 |
సవరించు(_E)
|
|
192. |
Copy _Web Link
|
|
2011-03-26 |
వెబ్ లింకుని నకలుతీయి (_W)
|
|
193. |
Search…
|
|
2011-09-05 |
శోధించు...
|
|
194. |
_Software Sources…
|
|
2011-03-26 |
సాఫ్ట్వేర్ మూలాధారాలు... (_S)
|
|
195. |
_View
|
|
2012-03-28 |
వీక్షణం (_V)
|
|
2011-03-10 |
వీక్షణ(_V)
|
|
196. |
_All Software
|
|
2011-03-26 |
మొత్తం సాఫ్ట్వేర్ (_A)
|
|
197. |
_Canonical-Maintained Software
|
|
2011-03-26 |
కెనానికల్ నిర్వహించే సాఫ్ట్వేర్ (_C)
|
|
199. |
Turn On Recommendations…
|
|
2012-04-21 |
సిఫారసులను ఆన్ చేయి...
|
|
200. |
_Help
|
|
2011-03-10 |
సహాయం(_H)
|
|
203. |
Updating software catalog…
|
|
2011-03-26 |
సాఫ్ట్వేర్ జాబితాను నవీకరిస్తోంది...
|
|
204. |
Cancel
|
|
2011-03-10 |
రద్దుచేయి
|
|
208. |
There was a problem posting this review to %s
|
|
2011-03-10 |
%s కి ఈ సమీక్షను పోస్ట్ చేయుటలో ఒక సమస్య వచ్చింది
|
|
210. |
Retry
|
|
2011-03-10 |
మరలా ప్రమత్నించు
|
|
212. |
<span weight="bold" font_size="large">Sorry, %s can't be installed at the moment. Try again in a day or two.</span>
|
|
2011-09-05 |
<span weight="bold" font_size="large">క్షమించండి, ఈ క్షణంలో %s ని స్థాపించడము వీలుకాదు. ఒకటి లేదా రెండు రోజుల్లో మరలా ప్రయత్నించండి.</span>
|
|
215. |
Thank you.
|
|
2011-03-10 |
ధన్యవాదాలు.
|
|
216. |
Report
|
|
2011-03-10 |
నివేదించు
|
|
217. |
Error Details
|
|
2011-09-03 |
దోషము వివరాలు
|
|
218. |
<small>Be brief and informative. Do not post bug reports.</small>
|
|
2011-03-10 |
<small>వివరించండి మరియు సమాచారాన్ని అందించండి. బగ్ నివేదికలను పోస్టు చేయవద్దు.</small>
|
|
219. |
<small>More…</small>
|
|
2011-03-10 |
<small>మరిన్ని…</small>
|
|
220. |
Yes
|
|
2011-03-10 |
అవును
|
|
221. |
No
|
|
2011-03-10 |
కాదు
|
|
223. |
Publish
|
|
2011-03-10 |
ప్రచురించు
|
|
226. |
The file “%s” is not a software package.
|
|
2011-09-17 |
“%s” ఫైలు సాఫ్ట్వేర్ ప్యాకేజీ కాదు.
|