Browsing Gaelic; Scottish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Gaelic; Scottish guidelines.
95104 of 448 results
95.
app;application;package;program;programme;suite;tool
TRANSLATORS: List of "grey-listed" words separated with ";"
Do not translate this list directly. Instead,
provide a list of words in your language that people are likely
to include in a search but that should normally be ignored in
the search.
app;application;package;program;programme;suite;tool;aplacaid;paca;pacaid;pacadh;pasgan;prògram;inneal
Translated and reviewed by GunChleoc
Located in ../softwarecenter/db/database.py:139
96.
%s (already purchased)
WARNING: item.name needs to be different than
the item.name in the DB otherwise the DB
gets confused about (appname, pkgname) duplication
%s (air cheannach mar-thà)
Translated and reviewed by GunChleoc
Located in ../softwarecenter/db/update.py:701
97.
The file: '%s' could not be read correctly. The application associated with this file will not be included in the software catalog. Please consider raising a bug report for this issue with the maintainer of that application
Cha b' urrainn dhuinn am faidhle "%s" a leughadh mar bu chòir. Cha dèid an aplacaid a tha co-cheangailte ris a' gabhail a-steach ann an catalog a' bhathair-bhog. Nach cuir thu aithris air buga airson an duilgheadais seo gu neach-glèidhidh na h-aplacaid ud
Translated by GunChleoc
Located in ../softwarecenter/db/update.py:1055
98.
Unknown repository
Ionad-tasgaidh nach aithne dhuinn
Translated by GunChleoc
Located in ../softwarecenter/db/pkginfo_impl/packagekit.py:63
99.
Provided by Debian
'Ga sholar le Debian
Translated and reviewed by GunChleoc
Located in ../softwarecenter/distro/debian.py:49
100.
To remove %s, these items must be removed as well:
Gus %s a thoirt air falbh, feumaidh sinn na nithean seo a thoirt air falbh cuideachd:
Translated by GunChleoc
Located in ../softwarecenter/distro/debian.py:52 ../softwarecenter/distro/fedora.py:67 ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:89 ../softwarecenter/distro/suselinux.py:56
101.
Remove All
Thoir air falbh na h-uile
Translated by GunChleoc
Located in ../softwarecenter/distro/debian.py:54 ../softwarecenter/distro/fedora.py:69 ../softwarecenter/distro/__init__.py:158 ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:91 ../softwarecenter/distro/suselinux.py:58
102.
If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
Ma dhì-stàlaicheas tu %s, cha ghabh na h-ùrachaidhean a-steach nithean ùra san t-seata <b>%s</b> san àm ri teachd. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?
Translated by GunChleoc
Located in ../softwarecenter/distro/debian.py:59 ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:107
103.
Remove Anyway
Thoir air falbh co-dhiù
Translated by GunChleoc
Located in ../softwarecenter/distro/debian.py:63 ../softwarecenter/distro/debian.py:74 ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:100 ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:111
104.
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
'S e bun-aplacaid Debian a th' ann an %s. Dh'fhaoidte nach bi àrdachaidhean coileanta san àm ri teachd. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?
Translated by GunChleoc
Located in ../softwarecenter/distro/debian.py:70
95104 of 448 results

This translation is managed by Sgioba Ubuntu na Gàidhlig, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akerbeltz, GunChleoc, alasdair caimbeul.