|
551.
|
|
|
Couldn't make backup
|
|
|
|
Não é possível efectuar cópia de segurança
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
552.
|
|
|
failed to open scratch file
|
|
|
|
falhou abrir ficheiro 'scratch'
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
553.
|
|
|
failed to unlink scratch file
|
|
|
|
falhou o unlink a ficheiro 'scratch'
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
554.
|
|
|
failed to stat edited file
|
|
|
|
falhou fazer stat ao ficheiro editado
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
555.
|
|
|
failed to allocate memory
|
|
|
|
falhou alocar memória
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
556.
|
|
|
failed to create backup file
|
|
|
|
falhou criar ficheiro de backup
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
557.
|
|
|
%s : can't restore %s : %s (your changes are in %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : não é possível restaurar %s : %s (a suas alterações estão em %s )
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
558.
|
|
|
%s : failed to find tcb directory for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : falhou encontrar o directório tcb para %s
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|