|
15.
|
|
|
Cannot begin SELinux transaction
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikke å begynne SELinux-transaksjon
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Kan ikke begynne SELinux-transaksjon
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|
|
16.
|
|
|
Could not query seuser for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikke spørre seuser om %s
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Klarte ikke spørre seuser etter %s
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|
|
17.
|
|
|
Could not set serange for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikke endre serange for %s
|
|
Translated by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Klarte ikke oppgi serange for %s
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|
|
18.
|
|
|
Could not set sename for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikke endre sename for %s
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Klarte ikke oppgi sename for %s
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|
|
19.
|
|
|
Could not modify login mapping for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikke å endre brukerkobling for %s
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Klarte ikke endre login-avbildning for %s
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|
|
20.
|
|
|
Cannot create SELinux login mapping for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikke å lage SELinux-brukerkobling for %s
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Kan ikke opprette SELinux login-avbildning for %s
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|
|
21.
|
|
|
Could not set name for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikke å endre navn på %s
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Klarte ikke å oppgi navn for %s
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|
|
22.
|
|
|
Could not set SELinux user for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikke å endre SELinux-brukernavn for %s
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Klarte ikke å oppgi SELinux-bruker for %s
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|
|
23.
|
|
|
Could not add login mapping for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikke legge til brukerkobling for %s
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Klarte ikke legge til login-avbildning for %s
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|
|
24.
|
|
|
Cannot init SELinux management
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klarte ikke å starte opp SELinux-styringsverktøy
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Kan ikke klargjøre SELinux-styring
|
|
|
Suggested by
Felis silvestris
|
|
|