|
21.
|
|
|
Could not set name for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile impostare il nome per %s
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
22.
|
|
|
Could not set SELinux user for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile impostare l'utente SELinux per %s
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
23.
|
|
|
Could not add login mapping for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile aggiungere la mappatura dell'accesso per %s
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
24.
|
|
|
Cannot init SELinux management
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile avviare la gestione di SELinux
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
25.
|
|
|
Cannot create SELinux user key
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile creare la chiave utente SELinux
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
26.
|
|
|
Cannot verify the SELinux user
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile verificare l'utente SELinux
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
27.
|
|
|
Cannot modify SELinux user mapping
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile modificare la mappatura degli utenti SELinux
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
28.
|
|
|
Cannot add SELinux user mapping
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile aggiungere la mappatura utente SELinux
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
29.
|
|
|
Cannot commit SELinux transaction
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile eseguire il commit della transazione SELinux
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
30.
|
|
|
Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La mappatura di accesso per %s non è definita, OK se è stata utilizzata la mappatura predefinita
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|