|
1.
|
|
|
Multiple entries named ' %s ' in %s . Please fix this with pwck or grpck.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Plusieurs entrées nommées ' %s ' dans %s . Merci de réparer cela avec pwck ou grpck.
|
|
Translated by
bubu
|
|
|
|
2.
|
|
|
crypt method not supported by libcrypt? ( %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
la méthode de chiffrement n'est pas prise en charge par libcrypt [nbsp] ? ( %s )
|
|
Translated by
bubu
|
|
|
|
3.
|
|
|
configuration error - cannot parse %s value: '%s '
|
|
|
|
erreur de paramétrage - imposible d'analyser la valeur de %s [nbsp] : '%s '
|
|
Translated by
bubu
|
|
|
|
4.
|
|
|
Could not allocate space for config info.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'allouer de l'espace pour l'information de paramétrage.
|
|
Translated by
bubu
|
|
|
|
5.
|
|
|
configuration error - unknown item ' %s ' (notify administrator)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
erreur de paramétrage - objet inconnu ' %s ' (avertir l'administrateur)
|
|
Translated by
bubu
|
|
|
|
6.
|
|
|
%s : nscd did not terminate normally (signal %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : nscd ne s'est pas terminé normalement [nbsp] (signal %d )
|
|
Translated by
bubu
|
|
|
|
7.
|
|
|
%s : nscd exited with status %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : nscd a fini avec le statut %d
|
|
Translated by
bubu
|
|
|
|
8.
|
|
|
Password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mot de passe[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Luc Coulon (f5ibh)
|
|
|
|
9.
|
|
|
%s 's Password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mot de passe de %s [nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Luc Coulon (f5ibh)
|
|
|
|
10.
|
|
|
[libsemanage]: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[libsemanage] [nbsp] : %s
|
|
Translated by
bubu
|
|
|