Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 558 results
1.
Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
2.
crypt method not supported by libcrypt? (%s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
η μέθοδος κρυπτογράφησης δεν υποστηρίζεται από το libcrypt? (%s)
Translated by thomas
3.
configuration error - cannot parse %s value: '%s'
λάθος διαμόρφωση - δεν μπορεί να αναλυθεί η τιμή %s : '%s'
Translated by thomas
4.
Could not allocate space for config info.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Αδυναμία δέσμευσης χώρου για πληροφορίες διαμόρφωσης.
Translated by Konstantinos Margaritis
Reviewed by Konstantinos Margaritis
5.
configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
σφάλμα διαμόρφωσης - άγνωστο αντικείμενο '%s' (ειδοποιήστε το διαχειριστή)
Translated by Konstantinos Margaritis
Reviewed by Konstantinos Margaritis
6.
%s: nscd did not terminate normally (signal %d)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: το nscd δεν τερμάτισε κανονικά (σήμα %d)
Translated by thomas
7.
%s: nscd exited with status %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
8.
Password:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Συνθηματικό:
Translated by Nikos Mavroyanopoulos
Reviewed by Konstantinos Margaritis
9.
%s's Password:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Του %s το Συνθηματικό:
Translated by Nikos Mavroyanopoulos
Reviewed by Konstantinos Margaritis
10.
[libsemanage]: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[libsemanage]: %s
Translated by thomas
110 of 558 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: George Papamichelakis, Konstantinos Margaritis, Kostas Papadimas, Nikos Mavroyanopoulos, thomas.