Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
260269 of 570 results
260.
Key has been superseded
Schlüssel wurde ersetzt
Translated by phiker
Located in pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:174
261.
Not Used
Nicht verwendet
Translated by Tim Bordemann
Located in pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:180
262.
Key is no longer used
Schlüssel wird nicht mehr verwendet
Translated by phiker
Located in pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:181
263.
You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be undone! Are you sure you want to continue?
Sie sind dabei, %s die Möglichkeit einzuräumen, %s zu widerrufen. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher?
Translated by Tim Bordemann
Located in pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:163
264.
Couldn't add revoker
Die Berechtigung, den Schlüssel zu widerrufen, konnte nicht hinzugefügt werden.
Translated by Tim Bordemann
Located in ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:176
265.
I understand that this secret key will be permanently deleted.
Mir ist bewusst, dass dieser geheime Schlüssel unwiderruflich gelöscht wird.
Translated by drei
Located in pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:64 ssh/deleter.vala:43
266.
This key was already signed by
"%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Der Schlüssel wurde bereits signiert von
»%s«
Translated by Mario Blättermann
Located in ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:99
267.
Couldn't sign key
Schlüssel konnte nicht signiert werden.
Translated by Tim Bordemann
Located in ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:104
268.
No keys usable for signing
TODO: We should be giving an error message that allows them to
generate or import a key
Keine Schlüssel zum Signieren nutzbar
Translated by Tim Bordemann
Located in pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.c:281
269.
You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of this key.
Sie besitzen keine PGP-Schlüssel, die dazu genutzt werden könnten, Ihr Vertrauen in diesen Schlüssel anzugeben.
Translated by Tim Bordemann
Located in pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.c:282
260269 of 570 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Klapper, Christian Kirbach, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Hendrik Richter, Hendrik Schrieber, Jonathan Weires, Jürgen Benvenuti, Mario Blättermann, Mario Blättermann, Mario Blättermann, Paul Seyfert, Phillip Sz, Spencer Young, Tim Bordemann, Tim Sabsch, Tobias Bannert, Tobias Endrigkeit, Wolfgang Stöggl, drei, phiker, schuko24.