Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
105114 of 1033 results
105.
Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered).
Selecciona si la imagen obtenida debe ser convertida a medios tonos (punteado).
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Selecciona si la imagen adquirida debe ser medio tonada (dithered).
Suggested by Gustavo D. Vranjes
Located in include/sane/saneopts.h:340
106.
Selects what radiance level should be considered "black".
Selecciona que nivel de radiancia debe ser considerado «negro».
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Selecciona que nivel de radiancia debe tenerse en cuenta «negro».
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in include/sane/saneopts.h:343 include/sane/saneopts.h:358
107.
Selects what radiance level should be considered "white".
Selecciona que nivel de radiancia debe ser considerado «blanco».
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Selecciona que nivel de radiancia debe tenerse en cuenta «blanco».
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in include/sane/saneopts.h:346 include/sane/saneopts.h:367
108.
Selects what red radiance level should be considered "white".
Selecciona que nivel de radiancia roja debe ser considerado «blanco».
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Selecciona que nivel de radiancia rojo debe tenerse en cuenta «blanco».
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in include/sane/saneopts.h:349
109.
Selects what green radiance level should be considered "white".
Selecciona que nivel de radiancia verde debe ser considerado «blanco».
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Selecciona que nivel de radiancia verde debe tenerse en cuenta «blanco».
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in include/sane/saneopts.h:352
110.
Selects what blue radiance level should be considered "white".
Selecciona que nivel de radiancia azul debe ser considerado «blanco».
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Selecciona que nivel de radiancia azul debe tenerse en cuenta «blanco».
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in include/sane/saneopts.h:355
111.
Selects what red radiance level should be considered "black".
Selecciona que nivel de radiancia roja debe ser considerado «negro».
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Selecciona que nivel de radiancia rojo debe tenerse en cuenta «negro».
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in include/sane/saneopts.h:360
112.
Selects what green radiance level should be considered "black".
Selecciona que nivel de radiancia verde debe ser considerado «negro».
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Selecciona que nivel de radiancia verde debe tenerse en cuenta «negro».
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in include/sane/saneopts.h:362
113.
Selects what blue radiance level should be considered "black".
Selecciona que nivel de radiancia azul debe ser considerado «negro».
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Selecciona que nivel de radiancia azul debe tenerse en cuenta «negro».
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in include/sane/saneopts.h:364
114.
Selects what red radiance level should be considered "full red".
Selecciona que nivel de radiancia roja debe ser considerado «rojo completo».
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Selecciona que nivel de radiancia rojo debe tenerse en cuenta «rojo total».
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in include/sane/saneopts.h:369
105114 of 1033 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Eduardo Alberto Calvo, Emilio Hidalgo Simon, Felipe Lerena, Gustavo D. Vranjes, Jonathan Bravo Lopez, Jose Luis Tirado, Miguel Anxo Bouzada, Paco Molinero, Raúl González García, Ricardo Pérez López, gnuckx, tobeipunk.