Translations by kilo aka Gabor Kmetyko

kilo aka Gabor Kmetyko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 108 results
104.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2010-11-09
A felhasználónak a programmal együtt meg kell kapnia a GNU General Public License egy példányát; ha mégsem kapta meg, akkor írjon a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA címre.
105.
The GTK+ Remote Desktop Client
2010-11-09
A GTK+ távoli asztal kliens
106.
translator-credits
2010-12-12
Launchpad Contributions: Vic https://launchpad.net/~llyzs kilo aka Gabor Kmetyko https://launchpad.net/~kg-kilo-gmail
113.
Upload folder
2010-11-09
Könyvtár feltöltése
132.
SSH Key file not yet set.
2010-11-09
SSH kulcsfájl még nincs beállítva.
133.
SSH automatic public key authentication failed: %s
2010-11-09
SSH automatikus nyilvános kulcs azonosítási hiba: %s
134.
Authenticating %s's password to SSH server %s...
2010-11-09
%s jelszavának azonosítása %s SSH kiszolgálón...
135.
SSH password
2010-12-12
SSH jelszó
136.
Authenticating %s's identity to SSH server %s...
2010-11-09
%s azonosságának azonosítása %s SSH kiszolgálón...
137.
SSH private key passphrase
2010-12-12
SSH titkos kulcs jelszava
138.
Failed to startup SSH session: %s
2010-11-09
Nem sikerült elindítani az SSH kapcsolatot: %s
140.
Failed to execute %s on SSH server : %%s
2010-11-09
Nem sikerült %s végrehajtása az SSH kiszolgálón: %%s
141.
Failed to request port forwarding : %s
2010-11-09
Nem sikerült a port továbbítás kérése: %s
142.
No response from the server.
2010-11-09
Nincs válasz a kiszolgálótól.
145.
Discovered
2010-12-12
Felfedezve
147.
Entry
2010-11-09
Bejegyzés
148.
File
2010-11-09
Fájl
149.
Tool
2010-11-09
Eszköz
150.
Preference
2010-11-09
Beállítás
152.
Plugins
2010-11-09
Modulok
153.
Type
2010-11-09
Típus
154.
Description
2010-11-09
Leírás
156.
SSH - Secure Shell
2010-11-09
SSH - Secure Shell
159.
Unable to import: %s
2010-11-09
Nem importálható: %s
160.
Import
2010-11-09
Importálás
161.
This protocol does not support exporting.
2010-11-09
Ez a protokol nem támogatja az exportálást.
163.
_Edit
2010-11-09
S_zerkesztés
165.
_Tools
2010-11-09
_Eszközök
170.
Online Wiki
2010-11-09
Online Wiki
171.
Debug Window
2010-11-09
Hibakereső ablak
172.
Open the connection to the selected remote desktop file
2010-11-09
A kiválasztott távoli asztal fájl kapcsolat megnyitása
173.
Create a copy of the selected remote desktop file
2010-11-09
A kiválasztott távoli asztal fájl kapcsolat másolása
174.
Edit the selected remote desktop file
2010-11-09
A kiválasztott távoli asztal fájl kapcsolat szerkesztése
175.
Delete the selected remote desktop file
2010-11-09
A kiválasztott távoli asztal fájl kapcsolat törlése
176.
Export
2010-11-09
Exportálás
180.
Quick Search
2010-11-09
Gyorskereső
181.
Small Toolbar Buttons
2010-11-09
Kisméretű eszköztár gombok
192.
Error opening directory %s. %s
2010-11-09
Könyvtár megnyitási hiba %s. %s
193.
Error creating folder %s on server. %s
2010-11-09
Könyvtár létrehozási hiba %s a kiszolgálón. %s
211.
Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i...
2010-11-09
Várakozás bejövő SSH alagútra %i porton...
212.
Command %s not found on SSH server
2010-11-09
%s parancs nem található az SSH kiszolgálón
213.
Command %s failed on SSH server (status = %i).
2010-11-09
%s parancs hibát jelzett az SSH kiszolgálón (állapot = %i).
214.
Failed to execute command: %s
2010-11-09
Parancs végrehajtása sikertelen: %s
2010-11-09
Parancs végrehajtása skiertelen: %s
215.
%s password
2010-12-12
%s jelszó
216.
Listening on port %i for an incoming %s connection...
2010-12-12
Várakozás %i porton egy bejövő %s kapcsolatra...
217.
Authentication failed. Trying to reconnect...
2010-11-09
Azonosítás sikertelen. Újrakapcsolódás...
218.
Open Main Window
2010-12-12
Főablak megnyitása
221.
Enable Service Discovery
2010-12-12
Szolgáltatás felfedezés engedélyezése
224.
Connect to remote desktops through the applet menu
2010-12-12
Kapcsolódás távoli asztalokhoz a kisalkalmazás menüjén keresztül