Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1827 of 40 results
18.
This job generates a resource object with what looks
like a list of packages.
.
The actual packages are fake
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/stub.txt.in:48
19.
Passing shell job depending on an availalbe resource
summary
(no translation yet)
Located in ../jobs/stub.txt.in:57
20.
Check job is executed when requirements are met
description
Comprobar que el trabajo se ejecuta cuando se cumplen los requisitos
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/stub.txt.in:58
21.
Passing shell job depending on an unavailable resource
summary
(no translation yet)
Located in ../jobs/stub.txt.in:65
22.
Check job result is set to "not required on this system" when requirements are not met
description
Comprobar que el resultado del trabajo se establece a «no requerido en este sistema» cuando no se cumplen los requisitos
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/stub.txt.in:66
23.
A simple manual job
summary
Un simple trabajo manul
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/stub.txt.in:73
24.
PURPOSE:
This test checks that the manual plugin works fine
STEPS:
1. Add a comment
2. Set the result as passed
VERIFICATION:
Check that in the report the result is passed and the comment is displayed
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Esta prueba comprobará que el complemento manual funciona bien.
PASOS:
1. Añadir un comentario.
2. Establecer el resultado como pasado.
VERIFICACIÓN:
Compruebe que en el informe el resultado es pasado y que se muestra el comentario.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/stub.txt.in:74
25.
A simple user interaction job
summary
(no translation yet)
Located in ../jobs/stub.txt.in:85
26.
PURPOSE:
This test checks that the user-interact plugin works fine
STEPS:
1. Read this description
2. Press the test button
VERIFICATION:
Check that in the report the result is passed
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/stub.txt.in:86
27.
A simple user verification job
summary
Un simple trabajo de verificacióin de usuario
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../jobs/stub.txt.in:98
1827 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: J., Paco Molinero.