Translations by Richard Laager

Richard Laager has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

651690 of 690 results
3732.
Remove when conversation window _receives click
2015-07-20
Hiqe kur dritarja e bashkëbisedimit _klikohet
3733.
Remove when _typing in conversation window
2015-07-20
Hiqe kur _shtypet në dritare bashkëbisedimi
3734.
Remove when a _message gets sent
2015-07-20
Hiqe kur mesazhi dërgohet
3735.
Remove on switch to conversation ta_b
2015-07-20
Hiqe gjatë kalimit te një ske_dë bashkëbisedimi
3739.
An example plugin that does stuff - see the description.
2015-07-20
Shtojcë shembull që bën gjëra - shihni përshkrimin.
3740.
This is a really cool plugin that does a lot of stuff: - It tells you who wrote the program when you log in - It reverses all incoming text - It sends a message to people on your list immediately when they sign on
2015-07-20
Kjo është vërtetë një shtojcë e lezetshme që kryen plot gjëra: - Ju tregon gjatë hyrjes tuaj kush e shkroi programin - Kthen tërë tekstet ardhës - U dërgon personave në listën tuaj një mesazh sapo futen
3766.
Lets you send raw input to text-based protocols.
2015-07-20
Ju lejon të dërgoni input bruto te protokolle me bazë teksti.
3767.
Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window.
2015-07-20
Ju lejon të futni të dhëna bruto në protokolle me bazë teksti (XMPP, MSN, IRC, TOC). Për dërgime, shtypni 'Enter' te kuti futjesh. Kqyrni dritaren e diagnostikimeve.
3773.
Checks periodically for new releases.
2015-07-20
Kontrollon periodikisht për versione të rinj.
3774.
Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog.
2015-07-20
Kontrollon periodikisht për versione të rinj dhe njofton përdoruesin me Shënime Ndryshimesh.
3784.
Case sensitive
2015-07-20
Siç është shkruar
3788.
_Exact case match (uncheck for automatic case handling)
2015-07-20
_Saktësisht siç është shkruar (çaktivizoni trajtimin e vetvetishëm për këto raste)
3792.
Text replacement
2015-07-20
Zëvendësim teksti
3811.
Dialog Icons
2015-07-20
Ikona Dialogësh
3837.
This plugin allows the user to customize conversation and logging message timestamp formats.
2015-07-20
Kjo shtojcë i lejon përdoruesit të përshtatë formate vulash kohore të bashkëbisedimeve dhe regjistrimit të mesazheve.
3838.
Chatroom alerts
2015-07-20
Sinjalizime dhome fjalosjeje
3839.
Chatroom message alerts _only where someone says your username
2015-07-20
Sinjalizime mesazhesh dhome fjalosjeje _vetëm kur dikush thotë emrin tuaj të përdoruesit
3840.
Launcher Icon
2015-07-20
Ikonë Nisësi
3841.
_Disable launcher integration
2015-07-20
_Çaktivizo integrim nisësi
3842.
Show number of unread _messages on launcher icon
2015-07-20
Shfaq në ikonë nisësi numër _mesazhesh të palexuar
3843.
Show number of unread co_nversations on launcher icon
2015-07-20
Shfaq në ikonë nisësi numër _bashkëbisedimesh të palexuara
3844.
Messaging Menu
2015-07-20
Menu Shkëmbimi Mesazhesh
3845.
Show number of _unread messages for conversations in messaging menu
2015-07-20
Shfaq në menu shkëmbimi mesazhesh numër mesazhesh të _palexuar për bashkëbisedime
3846.
Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu
2015-07-20
Shfaq në menu shkëmbimi mesazhesh kohë të _rrjedhur për bashkëbisedime të palexuara
3847.
Unity Integration
2015-07-20
Integrim me Unity-n
3848.
Provides integration with Unity.
2015-07-20
Mundëson integrim me Unity-n.
3849.
Provides integration with Unity's messaging menu and launcher.
2015-07-20
Ofron integrim me nisësin dhe menunë e shkëmbimit të mesazheve te Unity.
3864.
Configure your microphone and webcam.
2015-07-20
Formësoni mikrofonin dhe kamerën tuaj web.
3873.
_Buddy List window transparency
2015-07-20
Tejdukshmëri dritareje Liste _Shokësh
3884.
Windows Pidgin Options
2015-07-20
Mundësi për Pidgin-in nën Windows
3886.
Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking.
2015-07-20
Furnizon mundësi karakteristike për Pidgin-in nën Windows, bie fjala, listë të lëvizshme shokësh.
3894.
An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try again.
2014-02-07
Ka një instancë të Pidgin-it në xhirim e sipër. Ju lutemi, dilni prej Pidgin-it dhe riprovoni.
3896.
$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license is provided here for information purposes only. $_CLICK
2015-07-20
$(^Name) qarkullon nën licencën GNU General Public License (GPL). Licenca jepet vetëm për qëllime informimi. $_CLICK
3905.
Create a shortcut to Pidgin on the Desktop
2015-07-20
Krijo në Desktop një shkurtore për Pidgin-in
3910.
Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new version will be installed without removing the currently installed version.
2015-07-20
Nuk arrin të çinstaloj versionin e tanishëm të Pidgin-it. Versioni i ri do të instalohet pa hequr versionin e tanishëm.
3912.
URI Handlers
2015-07-20
Trajtues URI
3915.
Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)
2015-07-20
Mbulim i Kontrollit të Drejtshkrimit. (Lyp lidhje në Internet për instalimin)
3916.
Error Installing Debug Symbols ($R2).$\rIf retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ .
2015-07-20
Gabim gjatë Instalimit të Simboleve të Diagnostikimit ($R2).$\rNëse riprovoni dhe prapë dështon, mund t'ju duhet të përdorni 'Instaluesin Jo Në Linjë' prej http://pidgin.im/download/windows/ .
3917.
Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\rThis is required for Pidgin to function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ .
2015-07-20
Gabim në shkarkimin e GTK+ Runtime ($R2).$\rE domosdoshme që të funksionojë Pidgin-i; nëse riprovoni dhe prapë dështon, mund t'ju duhet të përdorni 'Instaluesin Jo Në Linjë' prej http://pidgin.im/download/windows/ .
3918.
The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\rIt is likely that another user installed this application.
2015-07-20
Instaluesi nuk gjeti dot zërat e regjistrit për Pidgin-in.$\rKa gjasa që këtë zbatim ta ketë instaluar një përdorues tjetër.