|
890.
|
|
|
Failed to initialize SASL authentication: %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1507
../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1630
|
|
891.
|
|
|
SASL authentication failed: No worthy authentication mechanisms found.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1528
|
|
892.
|
|
|
SASL authentication failed: %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1534
../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1670
|
|
893.
|
|
|
SASL authentication failed: Server does not support SASL authentication.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1581
|
|
894.
|
|
|
SASL authentication failed: Initializing SASL failed.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1590
|
|
895.
|
|
|
Incorrect Password
|
|
|
|
La contrasenya no és correcta
|
|
Translated by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1720
../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1763
|
|
896.
|
|
|
SASL authentication failed: No worthy mechanisms found
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1747
|
|
897.
|
|
|
action <action to perform>: Perform an action.
|
|
|
|
action <acció a dur a terme>: realitza una acció.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
|
|
898.
|
|
|
authserv: Send a command to authserv
|
|
|
|
authserv: envia una ordre al authserv
|
|
Translated by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
|
|
899.
|
|
|
away [message]: Set an away message, or use no message to return from being away.
|
|
|
|
away [missatge]: posa un missatge d'absència, o si no s'hi especifica cap missatge el treu.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
|