Translations by Akira Tanaka

Akira Tanaka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
39.
Umbrella
2013-10-08
213.
Constrain window size to the layout's aspect ratio.
2013-10-05
レイアウトのアスペクト比を維持するようにウィンドウサイズを規定する。
256.
Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows.
2013-10-05
ポップアップ選択でのテキストエントリへの入力により信頼性を求めるのであれば 'XInput' を選択してください。'GTK' オプションの場合は高い互換性が保たれますが、例えばポップアップウィンドウを開く際に、ポインタをグラブしている状態では入力に失敗する可能性があります。
257.
Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows.
2013-10-05
ポップアップ選択でのテキストエントリへの入力により信頼性を求めるのであれば 'XInput' を選択してください。 'GTK' オプションの場合は高い互換性が保たれますが、例えばポップアップウィンドウを開く際に、ポインタをグラブしている状態では入力に失敗する可能性があります。
281.
Automatically capitalize sentence begins and name words.
2013-10-05
自動的に文章の始まりおよび名前の単語をキャピタライズ(先頭を大文字に)します。
284.
The spell check engine to use.
2013-10-05
使用するスペルチェックエンジンです。
424.
Copy layout '{}' to this new name:
2014-09-20
次の新しい名前でレイアウト '{}' をコピーする: