Translations by Shushi Kurose
Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
389. |
Onboard Settings
|
|
2013-06-18 |
Onboardの設定
|
|
390. |
Onboard onscreen keyboard settings
|
|
2013-06-18 |
Onboardオンスクリーンキーボード設定
|
|
2011-09-21 |
Onboard オンスクリーンキーボード設定
|
|
391. |
Change Onboard settings
|
|
2013-06-18 |
Onboardの設定を変更
|
|
2011-09-21 |
Onboard 設定の変更
|
|
2011-09-21 |
Onboard 設定の変更
|
|
395. |
Directed scan for 3 or 5 switches
|
|
2012-10-05 |
3または5スイッチで直接スキャン
|
|
397. |
Select a scanning _profile:
|
|
2013-10-04 |
スキャンのプロファイルを選択してください(_P)
|
|
2013-10-04 |
スキャンのプロファイルを選択してください(_P)
|
|
413. |
_Select an input device:
|
|
2017-02-27 |
入力デバイスを選択してください(_S):
|
|
414. |
_Use this device only for scanning
|
|
2017-02-27 |
このデバイスをスキャンにのみ使用(_U)
|
|
2012-10-06 |
このデバイスをスキャンにのみ使用する(_U)
|
|
2012-10-06 | ||
419. |
Do you want to use this device for keyboard scanning?
|
|
2012-10-06 |
キーボードスキャンにこのデバイスを利用しますか?
|
|
2012-10-03 |
このデバイスをキーボードの読み取りに使用しますか?
|
|
421. |
failed to create directory '{}': {}
|
|
2013-10-04 |
ディレクトリの作成に失敗しました '{}': {}
|
|
422. |
Failed to load language model '{}': {} ({})
|
|
2014-03-29 |
言語モデルのロードに失敗しました '{}': {} ({})
|
|
424. |
Copy layout '{}' to this new name:
|
|
2014-03-29 |
この新しい名前でレイアウト '{}' をコピーする:
|
|
425. |
Delete layout '{}'?
|
|
2014-03-29 |
レイアウト '{}' を削除しますか?
|
|
429. |
Corners
|
|
2017-02-27 |
コーナー
|
|
430. |
All corners and edges
|
|
2013-10-03 |
すべてのコーナーや端
|
|
431. |
Core layouts
|
|
2017-02-27 |
コアレイアウト
|
|
2017-02-27 |
主要レイアウト
|
|
433. |
User layouts
|
|
2014-03-29 |
ユーザーレイアウト
|
|
434. |
Author: {}
|
|
2014-03-29 |
作者: {}
|
|
435. |
About Layout
|
|
2014-03-29 |
レイアウトについて
|
|
436. |
Enter a name for the new theme:
|
|
2012-04-12 |
新しいテーマ名を入力:
|
|
440. |
_Reset
|
|
2017-02-27 |
リセット(_R)
|
|
441. |
_Delete
|
|
2017-02-27 |
削除(_D)
|
|
444. |
Default
|
|
2011-09-04 |
デフォルト
|
|
445. |
Bold
|
|
2011-09-04 |
太字
|
|
446. |
Italic
|
|
2011-09-04 |
斜体
|