|
235.
|
|
|
The mobile broadband device '%s ' requires a SIM PUK code before it can be used.
|
|
|
FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
|
|
|
|
'%s ' banda zabal mugikorreko gailuak SIMaren PUK kodea behar du erabili ahal izateko.
|
|
Translated and reviewed by
Asier Iturralde Sarasola
|
In upstream: |
|
'%s ' banda-zabaleko gailuak SIMaren PUK kodea behar du erabili ahal izateko.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/applet-dialogs.c:1351
|
|
236.
|
|
|
PUK code:
|
|
|
Translators: PUK code entry label
|
|
|
|
PUK kodea:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1499
|
|
237.
|
|
|
New PIN code:
|
|
|
Translators: New PIN entry label
|
|
|
|
PIN kode berria:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1502
|
|
238.
|
|
|
Re-enter new PIN code:
|
|
|
Translators: New PIN verification entry label
|
|
|
|
Sartu berriro PIN kode berria:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1504
|
|
239.
|
|
|
Show PIN/PUK codes
|
|
|
Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
|
|
|
|
Erakutsi PIN/PUK kodeak
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1509
|
|
240.
|
|
|
IP addresses identify your computer on the network. Click the "Add" button to add an IP address.
|
|
|
|
IP helbideak ordenagailua identifikatzen du sarearen barruan. Egin klik "Gehitu" botoian IP helbide bat gehitzeko.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
|
|
241.
|
|
|
Ig_nore automatically obtained routes
|
|
|
|
_Ezikusi egin automatikoki lortutako bideei
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:153
src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:153
|
|
242.
|
|
|
_Use this connection only for resources on its network
|
|
|
|
Erabili _konexio hau soilik bere sareko baliabideentzako
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:168
src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:168
|
|
243.
|
|
|
If enabled, this connection will never be used as the default network connection.
|
|
|
|
Gaituta badago, konexio hau ez da inoiz ere erabiliko sareko konexio lehenetsi gisa.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:173
src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:173
|
|
244.
|
|
|
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:1 ../src/libnma/wifi.ui.h:1
../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1 ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
|