|
611.
|
|
|
unexpectedly disconnected from the phone.
|
|
|
|
ustekabeki deskonektatua da telefonotik.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:774
|
|
612.
|
|
|
timed out detecting phone details.
|
|
|
|
denbora-muga iraungituta telefonoaren xehetasunak detektatzean.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:784
|
|
613.
|
|
|
Detecting phone configuration...
|
|
|
|
Telefonoaren konfigurazioa detektatzen...
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:820
|
|
614.
|
|
|
The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection.
|
|
|
|
Bluetooth moldagailu lehenetsia gaitu behar da sareko deia konexioa konfiguratu aurretik.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:950
|
|
615.
|
|
|
Failed to create PAN connection: %s
|
|
|
|
Huts egin du PAN konexioa sortzean: %s
|
|
Translated by
Mathieu Trudel-Lapierre
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:987
|
|
616.
|
|
|
%s Network
|
|
|
|
%s sarea
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:1008
|
|
617.
|
|
|
_Unlock
|
|
|
|
_Desblokeatu
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/gsm-unlock.ui:42
|
|
618.
|
|
|
Automatically unlock this device
|
|
|
|
Desblokeatu automatikoki gailu hau
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/gsm-unlock.ui:253
|
|
619.
|
|
|
Connection Information
|
|
|
|
Konexioaren informazioa
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/info.ui:9
|
|
620.
|
|
|
Active Network Connections
|
|
|
|
Aktibatu sareko konexioak
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/info.ui.h:3
|