Translations by Марко М. Костић

Марко М. Костић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
1.
Nautilus, also known as Files, is the default file manager of the GNOME desktop. It provides a simple and integrated way of managing your files and browsing your file system.
2017-04-29
Nautilus, takođe poznat i kao Datoteke, je podrazumevani upravnik datoteka Gnomove radne površi. Obezbeđuje jednostavan i objedinjeni način za upravljanje vašim datotekama i za razgledanje vašeg sistema datoteka.
2.
Nautilus supports all the basic functions of a file manager and more. It can search and manage your files and folders, both locally and on a network, read and write data to and from removable media, run scripts, and launch applications. It has three views: Icon Grid, Icon List, and Tree List. Its functions can be extended with plugins and scripts.
2017-04-29
Nautilus podržava sve osnovne funkcije upravnika datoteka i još po nešto. Može da pretražuje i upravlja vašim datotekama i fasciklama, kako u mestu tako i na mreži, da čita i piše podatke na i sa uklonjivih medijuma, da izvršava skripte, i da pokreće programe. Poseduje tri pregleda: mrežu ikonica, spisak ikonica i pregled u stablu. Njegove funkcije mogu biti proširene priključcima i skriptama.
7.
folder;manager;explore;disk;filesystem;
2017-04-29
fascikla;folder;upravnik;menadžer;istraži;disk;sistem datoteka;fajlsistem;fascikla;folder;upravnik;menadžer;menadzer;istraži;istrazi;sistem datoteka;fajlsistem;folder;manager;explore;disk;filesystem;
26.
_Copy
2017-04-29
_Kopiraj
76.
_Copy Here
2017-04-29
_Kopiraj ovde
110.
Font
2017-04-29
Font
159.
Copy _Anyway
2017-04-29
Ip_ak kopiraj
169.
(copy)
2017-04-29
(prva kopija)
170.
(another copy)
2017-04-29
(druga kopija)
171.
th copy)
2017-04-29
. kopija)
172.
st copy)
2017-04-29
. kopija)
173.
nd copy)
2017-04-29
. kopija)
174.
rd copy)
2017-04-29
. kopija)
175.
%s (copy)%s
2017-04-29
%s (prva kopija)%s
176.
%s (another copy)%s
2017-04-29
%s (druga kopija)%s
177.
%s (%'dth copy)%s
2017-04-29
%s (%'d. kopija)%s
178.
%s (%'dst copy)%s
2017-04-29
%s (%'d. kopija)%s
179.
%s (%'dnd copy)%s
2017-04-29
%s (%'d. kopija)%s
180.
%s (%'drd copy)%s
2017-04-29
%s (%'d. kopija)%s
218.
Error while copying.
2017-04-29
Greška prilikom kopiranja.
233.
Copying “%B” to “%B”
2017-04-29
Kopiram „%B“ u „%B“
252.
You cannot move a folder into itself.
2017-04-29
Ne možete premestiti fasciklu u istu fasciklu.
253.
You cannot copy a folder into itself.
2017-04-29
Ne možete da kopirate fasciklu u istu fasciklu.
256.
You cannot copy a file over itself.
2017-04-29
Ne možete kopirati datoteku u istu datoteku.
260.
Copying Files
2017-04-29
Kopiram datoteke
282.
Redo
2017-04-29
Ponovi
287.
_Redo Move %d item
_Redo Move %d items
2017-04-29
_Ponovi premeštanje %d stavke
_Ponovi premeštanje %d stavke
_Ponovi premeštanje %d stavki
291.
_Redo Move
2017-04-29
_Ponovi potez
293.
_Redo Restore from Trash
2017-04-29
_Ponovi vraćanje iz smeća
298.
Delete %d copied item
Delete %d copied items
2017-04-29
Brišem %d kopiranu stavku
Brišem %d kopirane stavke
Brišem %d kopiranih stavki
300.
_Undo Copy %d item
_Undo Copy %d items
2017-04-29
_Opozovi kopiranje %d stavke
_Opozovi kopiranje %d stavke
_Opozovi kopiranje %d stavki
301.
_Redo Copy %d item
_Redo Copy %d items
2017-04-29
_Ponovi kopiranje %d stavke
_Ponovi kopiranje %d stavke
_Ponovi kopiranje %d stavki
303.
Copy '%s' to '%s'
2017-04-29
Kopiram „%s“ u „%s“
304.
_Undo Copy
2017-04-29
_Opozovi kopiranje
305.
_Redo Copy
2017-04-29
_Ponovi kopiranje
309.
_Redo Duplicate %d item
_Redo Duplicate %d items
2017-04-29
_Ponovi udvostručavanje %'d stavke
_Ponovi udvostručavanje %'d stavke
_Ponovi udvostručavanje %'d stavki
312.
_Redo Duplicate
2017-04-29
_Ponovi udvostručavanje
318.
_Redo Create Link
2017-04-29
_Ponovi stvaranje veze
321.
_Redo Create Empty File
2017-04-29
_Ponovi stvaranje prazne datoteke
324.
_Redo Create Folder
2017-04-29
_Ponovi stvaranje fascikle
327.
_Redo Create from Template
2017-04-29
_Ponovi stvaranje iz šablona
330.
_Redo Rename
2017-04-29
_Ponovi preimenovanje
335.
_Redo Trash
2017-04-29
_Ponovi bacanje
339.
_Redo Change Permissions
2017-04-29
_Ponovi izmenu ovlašćenja
345.
_Redo Change Group
2017-04-29
_Ponovi izmenu gupe
349.
_Redo Change Owner
2017-04-29
_Ponovi izmenu vlasnika
362.
Set as default
2017-04-29
Postavi kao podrzumevano
2017-04-29
Postavi kao podrzumevano
377.
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
2017-04-29
Ukoliko je postavljeno na tačno, razgledački prozori Nautilusa će uvek koristiti tekstualno polje za unos putanje umesto trake sa dugmićima putanje.
379.
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
2017-04-29
Ukoliko je postavljeno na tačno, Nautilus će tražiti odobrenje pri brisanju datoteka ili pražnjenju Smeća.