Translations by Damyan Ivanov

Damyan Ivanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
50.
The date the file was modified.
2010-09-28
Време на последна промяна на файла.
52.
The date the file was accessed.
2010-09-28
Време на последен достъп до файла.
63.
Trashed On
2010-09-28
Преместен в кошчето на
64.
Date when file was moved to the Trash
2010-09-28
Времето, когато файлът е бил преместен в кошчето.
65.
Original Location
2010-09-28
Първоначално местоположение
66.
Original location of file before moved to the Trash
2010-09-28
Местоположение на файла преди да бъде преместен в кошчето
126.
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
2010-09-28
При сливането ще се иска потвърждение преди замяната на всеки файл с име и път, които съвпадат с тези на някой от копираните файлове.
130.
Replacing it will remove all files in the folder.
2010-09-28
Замяната ще доведе до изтриване на съдържанието ѝ.
134.
Replacing it will overwrite its content.
2010-09-28
Замяната ще презапише съдържанието.
138.
Original file
2010-09-28
Съществуващ файл
141.
Last modified:
2010-09-28
Време на промяна:
144.
_Select a new name for the destination
2010-09-28
Изберете _ново име за назначението
146.
Apply this action to all files
2010-09-28
Прилагане на действието към всички файлове
150.
File conflict
2010-09-28
Конфликт на файлове
186.
Empty all items from Trash?
2010-09-28
Да се изтрият ли всички обекти от кошчето?
187.
All items in the Trash will be permanently deleted.
2010-09-28
Всички обекти в кошчето ще бъдат окончателно изтрити.
200.
Could not remove the folder %B.
2010-09-28
Папката „%B“ не може да бъде изтрита.
248.
Could not remove the source folder.
2010-09-28
Изходната папка не може да бъде изтрита.
250.
Could not remove files from the already existing folder %F.
2010-09-28
Файловете не могат да бъдат изтрити от вече съществуващата папка „%F“.
251.
Could not remove the already existing file %F.
2010-09-28
Съществуващият файл „%F“ не може да бъде изтрит.
449.
The geometry string for a navigation window.
2010-09-28
Низът с размерите на прозорците за навигация.
450.
A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows.
2010-09-28
Низ, който съдържа запазените размери и разположението на прозорците за навигация.
451.
Whether the navigation window should be maximized.
2010-09-28
Дали прозорецът за навигация да бъде максимизиран.
452.
Whether the navigation window should be maximized by default.
2010-09-28
Дали прозорецът за навигация да бъде максимизиран по подразбиране.
515.
By Modification _Date
2010-09-28
По _време на промяна
516.
Keep icons sorted by modification date in rows
2010-09-28
Иконите да са подредени по времето на промяна в редове
519.
By T_rash Time
2010-09-28
По _време на преместване в кошчето
520.
Keep icons sorted by trash time in rows
2010-09-28
Иконите да са подредени по време на преместване в кошчето
543.
_Organize Desktop by Name
2010-09-28
Подреждане по _име
613.
By Modification Date
2010-09-28
по време на промяна
647.
Date Taken
2010-09-28
Датата на заснемане
649.
Date Modified
2010-09-28
Време на промяна
675.
Mo_ve to Trash
2010-09-28
Преместване в ко_шчето
709.
Cancel Group Change?
2010-09-28
Да се прекъсне ли промяната на група?
710.
Cancel Owner Change?
2010-09-28
Да се прекъсне ли промяната на собственик?
781.
Restore selected items to their original position
2010-09-28
Възстановяване на избраните обекти в тяхното първоначално местоположение
929.
_Disconnect
2010-09-28
_Изключване
930.
Disconnect the selected drive
2010-09-28
Изключване на избраното устройство
942.
Disconnect the drive associated with the open folder
2010-09-28
Изключване на устройството, отговарящо на отворената папка
970.
translator-credits
2010-09-28
Александър Шопов <ash@contact.bg> Владимир „Kaladan“ Петков <kaladan@gmail.com> Ростислав „Zbrox“ Райков <zbrox@i-space.org> Явор Доганов <yavor@gnu.org> Борислав Александров Дамян Иванов <dam+gnome@ktnx.net> Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа. Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs