Translations by Damyan Ivanov
Damyan Ivanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
50. |
The date the file was modified.
|
|
2010-09-28 |
Време на последна промяна на файла.
|
|
52. |
The date the file was accessed.
|
|
2010-09-28 |
Време на последен достъп до файла.
|
|
63. |
Trashed On
|
|
2010-09-28 |
Преместен в кошчето на
|
|
64. |
Date when file was moved to the Trash
|
|
2010-09-28 |
Времето, когато файлът е бил преместен в кошчето.
|
|
65. |
Original Location
|
|
2010-09-28 |
Първоначално местоположение
|
|
66. |
Original location of file before moved to the Trash
|
|
2010-09-28 |
Местоположение на файла преди да бъде преместен в кошчето
|
|
126. |
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
|
|
2010-09-28 |
При сливането ще се иска потвърждение преди замяната на всеки файл с име и път, които съвпадат с тези на някой от копираните файлове.
|
|
130. |
Replacing it will remove all files in the folder.
|
|
2010-09-28 |
Замяната ще доведе до изтриване на съдържанието ѝ.
|
|
134. |
Replacing it will overwrite its content.
|
|
2010-09-28 |
Замяната ще презапише съдържанието.
|
|
138. |
Original file
|
|
2010-09-28 |
Съществуващ файл
|
|
141. |
Last modified:
|
|
2010-09-28 |
Време на промяна:
|
|
144. |
_Select a new name for the destination
|
|
2010-09-28 |
Изберете _ново име за назначението
|
|
146. |
Apply this action to all files
|
|
2010-09-28 |
Прилагане на действието към всички файлове
|
|
150. |
File conflict
|
|
2010-09-28 |
Конфликт на файлове
|
|
186. |
Empty all items from Trash?
|
|
2010-09-28 |
Да се изтрият ли всички обекти от кошчето?
|
|
187. |
All items in the Trash will be permanently deleted.
|
|
2010-09-28 |
Всички обекти в кошчето ще бъдат окончателно изтрити.
|
|
200. |
Could not remove the folder %B.
|
|
2010-09-28 |
Папката „%B“ не може да бъде изтрита.
|
|
248. |
Could not remove the source folder.
|
|
2010-09-28 |
Изходната папка не може да бъде изтрита.
|
|
250. |
Could not remove files from the already existing folder %F.
|
|
2010-09-28 |
Файловете не могат да бъдат изтрити от вече съществуващата папка „%F“.
|
|
251. |
Could not remove the already existing file %F.
|
|
2010-09-28 |
Съществуващият файл „%F“ не може да бъде изтрит.
|
|
449. |
The geometry string for a navigation window.
|
|
2010-09-28 |
Низът с размерите на прозорците за навигация.
|
|
450. |
A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows.
|
|
2010-09-28 |
Низ, който съдържа запазените размери и разположението на прозорците за навигация.
|
|
451. |
Whether the navigation window should be maximized.
|
|
2010-09-28 |
Дали прозорецът за навигация да бъде максимизиран.
|
|
452. |
Whether the navigation window should be maximized by default.
|
|
2010-09-28 |
Дали прозорецът за навигация да бъде максимизиран по подразбиране.
|
|
515. |
By Modification _Date
|
|
2010-09-28 |
По _време на промяна
|
|
516. |
Keep icons sorted by modification date in rows
|
|
2010-09-28 |
Иконите да са подредени по времето на промяна в редове
|
|
519. |
By T_rash Time
|
|
2010-09-28 |
По _време на преместване в кошчето
|
|
520. |
Keep icons sorted by trash time in rows
|
|
2010-09-28 |
Иконите да са подредени по време на преместване в кошчето
|
|
543. |
_Organize Desktop by Name
|
|
2010-09-28 |
Подреждане по _име
|
|
613. |
By Modification Date
|
|
2010-09-28 |
по време на промяна
|
|
647. |
Date Taken
|
|
2010-09-28 |
Датата на заснемане
|
|
649. |
Date Modified
|
|
2010-09-28 |
Време на промяна
|
|
675. |
Mo_ve to Trash
|
|
2010-09-28 |
Преместване в ко_шчето
|
|
709. |
Cancel Group Change?
|
|
2010-09-28 |
Да се прекъсне ли промяната на група?
|
|
710. |
Cancel Owner Change?
|
|
2010-09-28 |
Да се прекъсне ли промяната на собственик?
|
|
781. |
Restore selected items to their original position
|
|
2010-09-28 |
Възстановяване на избраните обекти в тяхното първоначално местоположение
|
|
929. |
_Disconnect
|
|
2010-09-28 |
_Изключване
|
|
930. |
Disconnect the selected drive
|
|
2010-09-28 |
Изключване на избраното устройство
|
|
942. |
Disconnect the drive associated with the open folder
|
|
2010-09-28 |
Изключване на устройството, отговарящо на отворената папка
|
|
970. |
translator-credits
|
|
2010-09-28 |
Александър Шопов <ash@contact.bg>
Владимир „Kaladan“ Петков <kaladan@gmail.com>
Ростислав „Zbrox“ Райков <zbrox@i-space.org>
Явор Доганов <yavor@gnu.org>
Борислав Александров
Дамян Иванов <dam+gnome@ktnx.net>
Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.
Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg
Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs
|