Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
2534 of 51 results
25.
Database %s:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Datenbank %s:
Translated by Fabian Affolter
Located in src/locate.c:338
26.
[tab]%'ju directory
[tab]%'ju directories
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%'ju-Verzeichnis
Translated by Fabian Affolter
[tab]%'ju-Verzeichnisse
Translated by Fabian Affolter
Located in src/locate.c:341
27.
[tab]%'ju file
[tab]%'ju files
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%'ju-Datei
Translated by Fabian Affolter
[tab]%'ju-Dateien
Translated by Fabian Affolter
Located in src/locate.c:343
28.
[tab]%'ju byte in file names
[tab]%'ju bytes in file names
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%'ju-Byte in Dateinamen
Translated by Fabian Affolter
[tab]%'ju-Bytes in Dateinamen
Translated by Fabian Affolter
Located in src/locate.c:345
29.
[tab]%'ju byte used to store database
[tab]%'ju bytes used to store database
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%'ju-Byte benutzt zum Speichern der Datenbank
Translated by Fabian Affolter
[tab]%'ju-Bytes benutzt zum Speichern der Datenbank
Translated by Fabian Affolter
Located in src/locate.c:347
30.
invalid empty directory name in `%s'
ungültiger leerer Verzeichnisname in `%s'
Translated by Fabian Affolter
Located in src/locate.c:483
31.
file name length %zu in `%s' is too large
Dateinamen-Länge %zu in `%s' ist zu lang
Translated by Fabian Affolter
Located in src/locate.c:510
32.
Usage: locate [OPTION]... [PATTERN]...
Search for entries in a mlocate database.

-A, --all only print entries that match all patterns
-b, --basename match only the base name of path names
-c, --count only print number of found entries
-d, --database DBPATH use DBPATH instead of default database (which is
%s)
-e, --existing only print entries for currently existing files
-L, --follow follow trailing symbolic links when checking file
existence (default)
-h, --help print this help
-i, --ignore-case ignore case distinctions when matching patterns
-l, --limit, -n LIMIT limit output (or counting) to LIMIT entries
-m, --mmap ignored, for backward compatibility
-P, --nofollow, -H don't follow trailing symbolic links when checking file
existence
-0, --null separate entries with NUL on output
-S, --statistics don't search for entries, print statistics about each
used database
-q, --quiet report no error messages about reading databases
-r, --regexp REGEXP search for basic regexp REGEXP instead of patterns
--regex patterns are extended regexps
-s, --stdio ignored, for backward compatibility
-V, --version print version information
-w, --wholename match whole path name (default)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Benutzung: locate [OPTION]... [ZEICHENKETTE]...
Sucht nach Einträgen in einer mlocate-Datenbank.

-A, --all zeigt nur Einträge mit allen gesuchten Zeichenketten
-b, --basename sucht nur im Dateinamen nach dem Muster
-c, --count zeigt nur die Anzahl der gefundenen Einträge an
-d, --database DBPFAD benutzt DBPFAD anstatt der Standard-Datenbank (die da wäre
%s)
-e, --existing zeigt nur Einträge von jetzt existierenden Dateien
-L, --follow folgt symbolischen Links, wenn Dateiexistenz überprüft wird
(Standard)
-h, --help zeige diese Hilfe
-i, --ignore-case ignoriert Groß-, Kleinschreibung bei der Suche nach Einträgen
-l, --limit, -n ANZAHL zeigt nur ANZAHL Einträge an
-m, --mmap ignoriert, nur für Abwärtskompatibilität
-P, --nofollow, -H folgt nicht den symbolischen Links, wenn Dateiexistenz überprüft wird
-0, --null trennt Einträge mit ASCII NUL in der Ausgabe
-S, --statistics sucht nicht nach Einträgen, zeigt Statistiken über jede
benutzte Datenbank an
-q, --quiet zeigt keine Fehlermeldungen beim Lesen der Datenbank an
-r, --regexp REGEXP sucht nach dem regulären Ausdruck REGEXP anstatt der Zeichenfolge
--regex die Zeichenfolge ist ein erweiterter regulärer Ausdruck
-s, --stdio ignoriert, nur für Abwärtskompatibilität
-V, --version zeigt Versionsinformationen
-w, --wholename sucht im ganzen Pfad-Namen (Standard)
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in src/locate.c:617
33.
non-option arguments are not allowed with --%s
Argumente müssen bei --%s Optionen sein
Translated by Christian Faulhammer
Located in src/locate.c:823
34.
no pattern to search for specified
Kein Suchmuster angegeben
Translated by Christian Faulhammer
Located in src/locate.c:836
2534 of 51 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carsten Gerlach, Christian Faulhammer, Dennis Baudys, Fabian Affolter, Roman Spirgi, tamoihl.