|
41.
|
|
|
Raise window if covered, otherwise lower it
|
|
|
|
Nâng cửa sổ nếu bị che, không thì hạ xuống
|
|
Translated by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
Located in
data/keybindings/50-metacity-windows.xml:42
|
|
42.
|
|
|
Raise window above other windows
|
|
|
|
Nâng cửa sổ trên các cửa sổ khác
|
|
Translated by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
Located in
data/keybindings/50-metacity-windows.xml:45
|
|
43.
|
|
|
Lower window below other windows
|
|
|
|
Hạ cửa sổ dưới các cửa sổ khác
|
|
Translated by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
Located in
data/keybindings/50-metacity-windows.xml:48
|
|
44.
|
|
|
Maximize window vertically
|
|
|
|
Phóng to cửa sổ theo chiều dọc
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
data/keybindings/50-metacity-windows.xml:51
|
|
45.
|
|
|
Maximize window horizontally
|
|
|
|
Phóng to cửa sổ theo chiều ngang
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
data/keybindings/50-metacity-windows.xml:54
|
|
46.
|
|
|
Bell event
|
|
|
|
Sự kiện kêu bíp
|
|
Translated by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
Located in
src/core/bell.c:290
|
|
47.
|
|
|
Unknown window information request: %d
|
|
|
|
Yêu cầu thông tin cửa sổ không rõ : %d
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
../src/core/core.c:217
|
|
48.
|
|
|
<tt>%s </tt> is not responding.
|
|
|
Translators: %s is a window title
|
|
|
|
<tt>%s </tt> không trả lời.
|
|
Translated by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
|
| msgid "\"%s\" is not responding."
|
|
Located in
src/core/delete.c:94
|
|
49.
|
|
|
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
|
|
|
|
Bạn có thể chọn chờ một lúc trước khi buộc chấm dứt ứng dụng.
|
|
Translated and reviewed by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:99
|
|
50.
|
|
|
_Wait
|
|
|
|
_Chờ
|
|
Translated and reviewed by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|