|
77.
|
|
|
Could not acquire window manager selection on screen %d display " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ezin izan da eskuratu leiho-kudeatzailearen hautapena " %2$s " bistaratzeko %1$d pantailan
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:407
|
|
78.
|
|
|
Screen %d on display " %s " already has a window manager
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %2$s " bistaratzeko %1$d pantailak badu leiho-kudeatzailea
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:465
|
|
79.
|
|
|
Could not release screen %d on display " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ezin izan da askatu " %2$s " bistaratzeko %1$d pantaila
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:678
|
|
80.
|
|
|
Could not create directory ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ezin izan da ' %s ' direktorioa sortu: %s
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
|
|
81.
|
|
|
Could not open session file ' %s ' for writing: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ezin izan da ' %s ' saio-fitxategia idazteko ireki: %s
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:859
|
|
82.
|
|
|
Error writing session file ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Errorea ' %s ' saio-fitxategia idaztean: %s
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:1000
|
|
83.
|
|
|
Error closing session file ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Errorea ' %s ' saio-fitxategia ixtean: %s
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:1005
|
|
84.
|
|
|
Failed to parse saved session file: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Huts egin du gordetako saio-fitxategia analizatzean: %s
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:1135
|
|
85.
|
|
|
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
|
|
|
|
<metacity_session> atributua ikusi da baina dagoeneko badugu saio-IDa
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/core/session.c:1210
|
|
86.
|
|
|
Unknown attribute %s on <%s > element
|
|
|
|
%s atributu ezezaguna <%s > elementuan
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/core/session.c:1223 src/core/session.c:1298 src/core/session.c:1330
src/core/session.c:1402 src/core/session.c:1462
|