|
163.
|
|
|
Error renaming temporary file.
|
|
|
|
重命名临时文件时出错。
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:315
|
|
164.
|
|
|
Unable to copy temporary file for deletion of link.
|
|
|
#define BOOKTEMP_COPY_FAIL
|
|
|
|
无法打开临时文件以删去链接。
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:317
|
|
165.
|
|
|
Unable to reopen temporary file for deletion of link.
|
|
|
#define BOOKTEMP_REOPEN_FAIL_FOR_DEL
|
|
|
|
无法再打开临时文件以删去链接。
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:319
|
|
166.
|
|
|
Link is not by itself all on one line in bookmark file.
|
|
|
#define BOOKMARK_LINK_NOT_ONE_LINE
|
|
|
|
书签文件中的链接并非单独在一行中。
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:322
|
|
167.
|
|
|
Bookmark deletion failed.
|
|
|
|
删去书签时出错。
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:323
|
|
168.
|
|
|
Bookmark files cannot be traversed (only http URLs).
|
|
|
#define BOOKMARKS_NOT_TRAVERSED
|
|
|
|
无法遍历书签文件 (只有 http URLs)。
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:325
|
|
169.
|
|
|
Unable to open bookmark file, use 'a' to save a link first
|
|
|
#define BOOKMARKS_NOT_OPEN
|
|
|
|
无法打开书签文件,用 'a' 先保存链接
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:327
|
|
170.
|
|
|
There are no links in this bookmark file!
|
|
|
|
该书签文件中没有链接!
|
|
Translated by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:328
|
|
171.
|
|
|
D)elete cached document or C)ancel? (d,c):
|
|
|
#define CACHE_D_OR_CANCEL
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:330
|
|
172.
|
|
|
Save D)ocument or L)ink to bookmark file or C)ancel? (d,l,c):
|
|
|
#define BOOK_D_L_OR_CANCEL
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:332
|