|
586.
|
|
|
color-style configuration
|
|
|
|
configuração do estilo de cor
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Sua configuração inicial
|
|
|
Suggested by
Ricardo Soares Guimarães
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:868
|
|
587.
|
|
|
latest release
|
|
|
|
ultimo apresentado
|
|
Translated by
Ricardo Soares Guimarães
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:869
|
|
588.
|
|
|
pre-release version
|
|
|
|
versão em desenvolvimento
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:870
|
|
589.
|
|
|
development version
|
|
|
|
versão em desenvolvimento
|
|
Translated by
Ricardo Soares Guimarães
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:871
|
|
590.
|
|
|
The following data were derived during the automatic configuration/build
process of this copy of Lynx. When reporting a bug, please include a copy
of this page.
|
|
|
#define AUTOCONF_CONFIG_CACHE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Os dados apresentados são derivados dos processos de configuração/compilação
automática desta cópia do Lynx. Quando reportar um BUG, por favor inclua uma
cópia desta página.
|
|
Translated by
Ricardo Soares Guimarães
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:873
|
|
591.
|
|
|
The following data were used as automatically-configured compile-time
definitions when this copy of Lynx was built.
|
|
|
#define AUTOCONF_LYNXCFG_H
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Os dados apresentados usaram uma configuração automática de definição de
compilação quando esta cópia do Lynx foi criada.
|
|
Translated by
Ricardo Soares Guimarães
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:877
|
|
592.
|
|
|
C)reate D)ownload E)dit F)ull menu M)odify R)emove T)ag U)pload
|
|
|
#define DIRED_NOVICELINE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
C) Criar D) Copiar E) Editar F) Menu inteiro M) Alterar R) Remover T) Tag U) Enviar arquivo
|
|
Translated by
Ricardo Soares Guimarães
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:882
|
|
593.
|
|
|
Failed to obtain status of current link!
|
|
|
|
Falha obtendo o estado atual desta ligação!
|
|
Translated by
Ricardo Soares Guimarães
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:883
|
|
594.
|
|
|
Special URL only valid from current File Permission menu!
|
|
|
#define INVALID_PERMIT_URL
|
|
|
|
Acesso a URLs especiais só válidas pelo menu de permissões de arquivos.
|
|
Translated by
Ricardo Soares Guimarães
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:886
|
|
595.
|
|
|
External support is currently disabled.
|
|
|
|
Suporte externo está desabilitado.
|
|
Translated by
Ricardo Soares Guimarães
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:890
|