|
1187.
|
|
|
unknown restriction
|
|
|
|
restriction inconnue
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
src/LYUtils.c:3871
|
|
1188.
|
|
|
No restrictions set.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pas de restriction définie.
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
src/LYUtils.c:3902
|
|
1189.
|
|
|
Restrictions set:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Définitions de restrictions :
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
src/LYUtils.c:3905
|
|
1190.
|
|
|
Cannot find HOME directory
|
|
|
|
Impossible de trouver le répertoire personnel (HOME)
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
src/LYUtils.c:5279
|
|
1191.
|
|
|
Normally disabled. See ENABLE_LYNXRC in lynx.cfg
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Normalement désactivé(e). Voyez ENABLE_LYNXRC dans lynx.cfg
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
src/LYrcFile.c:16
|
|
1192.
|
|
|
accept_all_cookies allows the user to tell Lynx to automatically ![](/@@/translation-newline)
accept all cookies if desired. The default is "FALSE" which will ![](/@@/translation-newline)
prompt for each cookie. Set accept_all_cookies to "TRUE" to accept ![](/@@/translation-newline)
all cookies.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
accept_all_cookies permet à l’utilisateur de dire à Lynx d’accepter ![](/@@/translation-newline)
automatiquement tous les cookies. « [nbsp] FALSE [nbsp] » (non) par défaut, donc ![](/@@/translation-newline)
demande pour chaque cookie. Mettre accept_all_cookies à « [nbsp] TRUE [nbsp] » ![](/@@/translation-newline)
(vrai) pour accepter tous les cookies.
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
src/LYrcFile.c:327
|
|
1193.
|
|
|
anonftp_password allows the user to tell Lynx to use the personal ![](/@@/translation-newline)
email address as the password for anonymous ftp. If no value is given, ![](/@@/translation-newline)
Lynx will use the personal email address. Set anonftp_password ![](/@@/translation-newline)
to a different value if you choose.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
anonftp_password permet à l’utilisateur de faire utiliser par Lynx l’adresse ![](/@@/translation-newline)
mail personnelle comme mot de passe FTP anonyme. Si aucune valeur, ![](/@@/translation-newline)
précisée, Lynx utilise l’adresse personnelle. Fixer anonftp_password ![](/@@/translation-newline)
à une autre valeur si vous le souhaitez.
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
src/LYrcFile.c:335
|
|
1194.
|
|
|
bookmark_file specifies the name and location of the default bookmark ![](/@@/translation-newline)
file into which the user can paste links for easy access at a later ![](/@@/translation-newline)
date.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
bookmark_file spécifie le nom et l’emplacement du fichier de signets par ![](/@@/translation-newline)
défaut dans lequel l’utilisateur peut copier des liens pour un accès ![](/@@/translation-newline)
rapide ultérieurement.
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
src/LYrcFile.c:344
|
|
1195.
|
|
|
If case_sensitive_searching is "on" then when the user invokes a search ![](/@@/translation-newline)
using the 's' or '/' keys, the search performed will be case sensitive ![](/@@/translation-newline)
instead of case INsensitive. The default is usually "off".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si case_sensitive_searching est réglé à « on », lors d’une recherche au ![](/@@/translation-newline)
moyen des touches <s> ou </>, la recherche tient compte de la casse au lieu ![](/@@/translation-newline)
de prendre tous les caractères. La valeur par défaut est « off ».
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
src/LYrcFile.c:349
|
|
1196.
|
|
|
The character_set definition controls the representation of 8 bit ![](/@@/translation-newline)
characters for your terminal. If 8 bit characters do not show up ![](/@@/translation-newline)
correctly on your screen you may try changing to a different 8 bit ![](/@@/translation-newline)
set or using the 7 bit character approximations. ![](/@@/translation-newline)
Current valid characters sets are:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L’option character_set définit la représentation des caractères 8 bits ![](/@@/translation-newline)
pour votre terminal. Si de tels caractères 8 bits ne s’affichent pas ![](/@@/translation-newline)
correctement à l’écran, vous pouvez essayer de changer pour un jeu ![](/@@/translation-newline)
de caractères 8 bits différent ou utiliser les caractères approximatifs ![](/@@/translation-newline)
7 bits. Les jeux de caractères valides sont :
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
src/LYrcFile.c:354
|