|
1.
|
|
|
Not using locking for read only lock file %s
|
|
|
|
Súbor so zámkom %s je len na čítanie - neuzamykám.
|
|
Translated and reviewed by
Peter Júnoš
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:126
|
|
2.
|
|
|
Not using locking for nfs mounted lock file %s
|
|
|
|
Súbor so zámkom %s je na nfs zväzku - neuzamykám.
|
|
Translated and reviewed by
Peter Júnoš
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:146
|
|
3.
|
|
|
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Nepodarilo sa mi zachytiť vašu myš.</big></b>
Je možné, že ju odpočúva nejaký zákerný program alebo ste práve klikli na ponuku alebo aplikáciu, ktorá sa aktivovala.
Skúste znovu.
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Nepodarilo sa mi zachytiť vašu myš.
Je možné, že ju odpočúva nejaký
zákerný program.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:612
|
|
4.
|
|
|
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Nepodarilo sa mi zachytiť vašu myš.</big></b>
Je možné, že ju odpočúva nejaký zákerný program alebo ste práve klikli na ponuku alebo aplikáciu, ktorá sa aktivovala.
Skúste znovu.
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Nepodarilo sa mi zachytiť vašu klávesnicu.
Je možné, že ju odpočúva nejaký
zákerný program.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:624
|
|
5.
|
|
|
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Zadajte svoje heslo, aby ste mohli vykonávať správcovské činnosti</big></b>
Program „ %s “ umožňuje meniť dôležité časti vášho systému.
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:992
|
|
6.
|
|
|
<b><big>Enter your password to run the application '%s ' as user %s </big></b>
|
|
|
|
<b><big>Zadajte vaše heslo pre spustenie aplikácie „%s “ ako používateľ %s </big></b>
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:999
|
|
7.
|
|
|
<b><big>Enter the administrative password</big></b>
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Zadajte heslo správcu</big></b>
Program „ %s “ umožňuje meniť dôležité časti vášho systému, preto na jeho spustenie musíte zadať heslo správcu.
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1007
|
|
8.
|
|
|
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s '</big></b>
|
|
|
|
<b><big>Zadajte heslo používateľa %s , aby sa spustila aplikácia „%s “</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1014
|
|
9.
|
|
|
Password prompt canceled.
|
|
|
|
Výzva na zadanie hesla zrušená.
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1045
|
|
10.
|
|
|
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>
The ' %s ' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.
It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.
This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Udelené práva bez pýtania hesla</big></b>
Program „ %s “ bol spustený s právami používateľa %s bez potreby pýtať sa ho na heslo, pretože je tak nastavený autentifikačný mechanizmus systému.
Je možné, že vám bolo umožnené spustiť niektoré programy ako používateľ %s bez nutnosti zadať heslo alebo je heslo dočasne uložené.
Toto nie je správa o probléme, je to iba informácia, aby ste si toho boli vedomí.
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1117
|