|
1.
|
|
|
Not using locking for read only lock file %s
|
|
|
|
មិនប្រើការចាក់សោសម្រាប់ឯកសារចាក់សោបានតែអាន %s
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:126
|
|
2.
|
|
|
Not using locking for nfs mounted lock file %s
|
|
|
|
មិនប្រើការចាក់សោសម្រាប់ឯកសារចាក់សោ nfs ដែលបានម៉ោន %s
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:146
|
|
3.
|
|
|
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>មិនអាចចាប់យកកណ្ដុររបស់អ្នកបានទេ ។</big></b>
កម្មវិធីព្យាបាទកំពុងលួចយកការណ៍នៅលើសម័យរបស់អ្នក ឬអ្នកប្រហែលជាទើបបានចុចម៉ឺនុយ ឬកម្មវិធីណាមួយដែលបានសម្រេចចិត្តដើម្បីយកការផ្ដោត ។
ព្យាយាមម្ដងទៀត ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:612
|
|
4.
|
|
|
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>មិនអាចចាប់យកក្ដារចុចរបស់អ្នកបានទេ ។</big></b>
កម្មវិធីព្យាបាទកំពុងលួចយកការណ៍នៅលើសម័យរបស់អ្នក ឬអ្នកប្រហែលជាទើបបានចុចម៉ឺនុយ ឬកម្មវិធីណាមួយដែលបានសម្រេចចិត្តដើម្បីយកការផ្ដោត ។
ព្យាយាមម្ដងទៀត ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:624
|
|
5.
|
|
|
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកដើម្បីប្រតិបត្តិភារកិច្ចគ្រប់គ្រង</big></b>
កម្មវិធី ' %s ' នឹងអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកែប្រែផ្នែកសំខាន់ៗនៃប្រព័ន្ធរបស់អ្នក
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:992
|
|
6.
|
|
|
<b><big>Enter your password to run the application '%s ' as user %s </big></b>
|
|
|
|
<b><big>បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកដើម្បីដំណើរការកម្មវិធី '%s ' ជាអ្នកប្រើ %s </big></b>
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:999
|
|
7.
|
|
|
<b><big>Enter the administrative password</big></b>
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកគ្រប់គ្រង</big></b>
កម្មវិធី ' %s ' នឹងអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកែប្រែផ្នែកសំខាន់ៗនៃប្រព័ន្ធរបស់អ្នក
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1007
|
|
8.
|
|
|
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s '</big></b>
|
|
|
|
<b><big>បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់ %s ដើម្បីដំណើរការកម្មវិធី '%s '</big></b>
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1014
|
|
9.
|
|
|
Password prompt canceled.
|
|
|
|
បានបោះបង់ប្រអប់បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1045
|
|
10.
|
|
|
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>
The ' %s ' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.
It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.
This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>បានអនុញ្ញាតសិទ្ធិដោយមិនចាំបាច់សួររកពាក្យសម្ងាត់</big></b>
កម្មវិធី ' %s ' ត្រូវបានចាប់ផ្ដើមជាមួយសិទ្ធិរបស់អ្នកប្រើ %s ដោយមិនចាំបាច់សួររកពាក្យសម្ងាត់ ដោយសារតែការរៀបចំយន្តការការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវនៃប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ។
ហើយវាក៏អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកដំណើរការកម្មវិធីជាក់លាក់ជាអ្នកប្រើ %s ដោយមិនទាមទារពាក្យសម្ងាត់ ឬពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានចាប់ទុក ។
នេះមិនមែនជារបាយការណ៍កំហុសទេ វាគ្រាន់តែជាការជូនដំណឹងធម្មតាដើម្បីឲ្យប្រាកដថាអ្នកបានដឹងអំពីរឿងនេះដែរឬទេ ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1117
|