Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
2635 of 133 results
26.
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Escrito por %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s e outros.
Translated by Tiago S.
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in lib/version-etc.c:161
27.

Report bugs to <%s>.
TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
for this package.  Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
bugs (typically your translation team's web or email address).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Reportar erros a <%s>.
Translated by Tiago S.
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in lib/version-etc.c:239
28.
Report %s bugs to <%s>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Reportar %s erros a <%s>.
Translated by Tiago S.
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in lib/version-etc.c:241
29.
%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s página inicial: <http://www.gnu.org/software/%s/>.
Translated by Tiago S.
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in lib/version-etc.c:244
30.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ajuda geral do software GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
Translated by Tiago S.
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in lib/version-etc.c:246
31.
memory exhausted
memória esgotada
Translated by Tiago S.
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in lib/xalloc-die.c:34
32.
An internal error has occured. Please report this error by sending the
output below to %s.

Program: %s
Version: %s
Error:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ocorreu um erro interno. Por favor, declare este erro enviando
o resultado seguinte para %s.

Programa: %s
Versão: %s
Erro:
Translated by Tiago S.
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in common/error.c:104
33.
Called iterator_remove before first iterator_next
Chamado iterator_remove antes do primeiro iterator_next
Translated and reviewed by Alexandre Fidalgo
Located in common/llist.c:488
34.
cannot read file
Não foi possível ler o ficheiro
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in icotool/create.c:60 icotool/extract.c:66
35.
premature end
fim prematuro
Translated by Tiago S.
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in icotool/create.c:62 icotool/extract.c:68
2635 of 133 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Fidalgo, IvoGuerreiro, Tiago S..