Translations by Sebastien Bacher
Sebastien Bacher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
349. |
Light Aluminum 1
|
|
2012-03-26 |
हल्का अल्युमिनियम 1
|
|
350. |
Aluminum 1
|
|
2012-03-26 |
अल्युमिनियम 1
|
|
351. |
Dark Aluminum 1
|
|
2012-03-26 |
गहरा अल्युमिनियम 1
|
|
352. |
Light Aluminum 2
|
|
2012-03-26 |
हल्का अल्युमिनियम 2
|
|
353. |
Aluminum 2
|
|
2012-03-26 |
अल्युमिनियम 2
|
|
354. |
Dark Aluminum 2
|
|
2012-03-26 |
गहरा अल्युमिनियम 2
|
|
355. |
Black
|
|
2012-03-26 |
काला
|
|
356. |
Very Dark Gray
|
|
2012-03-26 |
बहुत गहरा ग्रे
|
|
357. |
Darker Gray
|
|
2012-03-26 |
अधिक गहरा ग्रे
|
|
358. |
Dark Gray
|
|
2012-03-26 |
गाढ़ा धूसर
|
|
359. |
Medium Gray
|
|
2012-03-26 |
मध्यम धूसर
|
|
360. |
Light Gray
|
|
2012-03-26 |
हल्का धूसर
|
|
361. |
Lighter Gray
|
|
2012-03-26 |
और हल्का धूसर
|
|
362. |
Very Light Gray
|
|
2012-03-26 |
बहुत हल्का धूसर
|
|
363. |
White
|
|
2012-03-26 |
सफेद
|
|
364. |
Custom
|
|
2012-03-26 |
मनपसंद
|
|
367. |
Custom color %d: %s
|
|
2012-03-26 |
मनपसंद रंग %d: %s
|
|
368. |
Color Plane
|
|
2012-03-26 |
रंग तल
|
|
369. |
Hue
|
|
2012-03-26 |
वर्ण
|
|
370. |
Alpha
|
|
2012-03-26 |
अल्फा
|
|
371. |
_Customize
|
|
2012-03-26 |
पसंदीदा करें (_C)
|
|
392. |
Select a File
|
|
2012-03-26 |
एक फ़ाइल चुनें
|
|
401. |
You need to choose a valid filename.
|
|
2012-03-26 |
आपको किसी वैध फ़ाइलनाम चुनने की जरूरत है.
|
|
402. |
Cannot create a file under %s as it is not a folder
|
|
2012-03-26 |
फ़ाइल को %s के अंदर बनाने की जरूरत नहीं है क्योंकि यह एक फोल्डर नहीं है
|
|
416. |
Could not read the contents of %s
|
|
2012-03-26 |
%s की सामग्री नहीं पढ़ सका
|
|
417. |
Could not read the contents of the folder
|
|
2012-03-26 |
फ़ोल्डर की सामग्री नहीं पढ़ सका
|
|
440. |
None
|
|
2011-06-15 |
कुछ नहीं
|
|
458. |
Lock
|
|
2012-03-26 |
तालाबंद
|
|
459. |
Unlock
|
|
2012-03-26 |
ताला खोलें
|
|
460. |
Dialog is unlocked.
Click to prevent further changes
|
|
2012-03-26 |
संवाद खुला है.
आगे बदलाव रोकने के लिए क्लिक करें
|
|
461. |
Dialog is locked.
Click to make changes
|
|
2012-03-26 |
संवाद बंद है.
परिवर्तन करने के लिए क्लिक करें
|
|
462. |
System policy prevents changes.
Contact your system administrator
|
|
2012-03-26 |
तंत्र नीति परिवर्तन को रोकता है.
अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें
|
|
485. |
Unknown Application (PID %d)
|
|
2011-06-15 |
अज्ञात अनुप्रयोग (PID %d)
|
|
488. |
Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented.
|
|
2011-06-15 |
PID %d वाली प्रक्रिया समाप्त नहीं कर सकता है. संक्रिया लागू नहीं की जा सकती है.
|
|
494. |
Cannot end process with PID %d: %s
|
|
2011-06-15 |
PID %d की प्रक्रिया समाप्त नहीं कर सकता: %s
|
|
583. |
Getting printer information failed
|
|
2011-06-15 |
मुद्रक सूचना पा रहा है...
|
|
614. |
No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found
|
|
2012-03-26 |
नाम '%s' के साथ URI '%s' मद के साथ कोई पंजीकृत अनुप्रयोग नहीं मिला
|
|
616. |
ON
|
|
2011-06-15 |
चालू
|
|
617. |
OFF
|
|
2011-06-15 |
बंद
|
|
622. |
<%s> element has invalid ID "%s"
|
|
2011-06-15 |
<%s> तत्व के पास अवैध "%s" आईडी है.
|
|
936. |
prc9 Envelope
|
|
2011-06-15 |
prc9 लिफाफा
|
|
988. |
Domain:
|
|
2011-06-15 |
डोमेनः
|
|
989. |
Authentication is required to print document '%s'
|
|
2011-06-15 |
सत्यापन '%s' दस्तावेज़ मुद्रक पर छपाई के लिए जरूरी है
|
|
990. |
Authentication is required to print this document on printer %s
|
|
2011-06-15 |
सत्यापन %s मुद्रक पर इस दस्तावेज़ की छपाई के लिए जरूरी है
|
|
991. |
Authentication is required to print this document
|
|
2011-06-15 |
सत्यापन इस दस्तावेज़ पर छपाई के लिए जरूरी है
|
|
1002. |
Printer '%s' is currently offline.
|
|
2011-06-15 |
'%s' मुद्रक अभी ऑफ़लाइन है.
|
|
1040. |
Printer Profile
|
|
2012-03-26 |
मुद्रक प्रोफ़ाइल
|
|
1041. |
Unavailable
|
|
2012-03-26 |
उपलब्ध नहीं
|
|
1042. |
Color management unavailable
|
|
2012-03-26 |
रंग प्रबंधन अनुपलब्ध
|
|
1043. |
No profile available
|
|
2012-03-26 |
कोई प्रोफ़ाइल उपलब्ध नहीं
|